Er konnte die Frechheiten seiner Schüler nicht mehr ertragen.
他再也忍受不
学生们如此放肆
行为。
kein Ende nehmen; unaufhörlich
欧 路 软 件版 权 所 有Er konnte die Frechheiten seiner Schüler nicht mehr ertragen.
他再也忍受不
学生们如此放肆
行为。
Dieses Gedicht geht mir nicht aus dem Sinn.
这首诗
忘不
.
Mit den paar Pfennigen kannst du nicht viel anfangen.
就你这几个小钱是办不
什么事
。
Die Sitzung beginnt nicht vor 8 Uhr.
八时前开不
会。
Ich lass' mir doch von dir keine Märchen erzählen!
(转,口)你(撒谎是)骗不
(
)!
Ich kann das tropische Klima nicht aushalten.
受不
热带气候。
Er ist (nicht viel) besser als sein Ruf.
他本人比他自
名声好(不
多少)。
Ich kann das ewige Klagen nicht mehr hören!
受不
那



诉苦。
Du hättest mindestens anrufen müssen, wenn du schon nicht kommen konntest.
要是来不
,你至少打个电话。
Sie bringt es nicht fertig, ihm das zu sagen.
她不忍心(或下不
决心)把这件事告诉他。
Die Aggressoren werden ihrer verdienten Strafe nicht entgehen.
侵略者逃脱不
应有
惩罚。
Solche Kenner lassen sich (Dat.) nichts weismachen.
这样
行家是骗不
。
Du bist heute nicht (mit Senf) zu genießen.
你今天
脾气叫人受不
。
Er kann das Fernsehen (das Radio) nicht mehr missen.
他离不
电视(收音机)。
Das kann das Gedächtnis gar nicht alles aufnehmen.
脑子里根本接受不
(记不下)这么许多。
Jedes dritte Wort ist Lüge bei ihm.
他三句离不
说谎。
Das ändert das Wesen der Sache nicht im mindesten.
这丝毫改变不
事情
实质。
Jetzt ist bei mir der Ofen aus.
可受不
。
Ich kann das Buch nicht aus der Hand geben.
这本书
离不
手。
Die Kritik kann den Wert des Buches nicht herabmindern.
这种评论贬低不
这本书
价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。