Das schließt nicht aus, dass weitere Informationen und Einzelheiten hinzugefügt werden, falls die zwischenstaatlichen Sonderorgane dies verlangen.
但如经专门性政府间机构要求,并不排除提供更多的资料和详情。
Das schließt nicht aus, dass weitere Informationen und Einzelheiten hinzugefügt werden, falls die zwischenstaatlichen Sonderorgane dies verlangen.
但如经专门性政府间机构要求,并不排除提供更多的资料和详情。
Sofern dies mit den Grundzügen seiner Rechtsordnung vereinbar ist, leistet ein ersuchter Vertragsstaat jedoch Rechtshilfe, wenn sie keine Zwangsmaßnahmen umfasst.
然而,被请求缔约国应当在符合其法律

本概念的情况下提供不涉及强
性行动的协助。
Die Übermittlung von Informationen nach Absatz 4 erfolgt unbeschadet der Ermittlungen und des Strafverfahrens in dem Staat, dessen zuständige Behörden die Informationen bereitstellen.
五、根据本条第四款的规定提供这类资料,不应当影响提供资料的主管机关本国所进行的调查和刑事诉
程序。
Darüber hinaus wurden Versprechen zur Bereitstellung öffentlicher Entwicklungshilfe an die Entwicklungsländer im Allgemeinen und an die am wenigsten entwickelten Länder im Besonderen nicht eingehalten.
此外,向发展中国家、特别是最不发达国家提供官方发展
助的承诺尚未兑现。
Der Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus gewährt den Staaten zwar nicht unmittelbar technische Hilfe, fungiert aber derzeit als Schaltstelle zwischen den Ersuchen um Hilfe und den Gebern.
反恐委员会不直接向各国提供技术
助,但目前在请求
助
和提供
助
之间发挥联通总机的作用。
Obwohl beide Einrichtungen außerhalb des Sekretariats der Vereinten Nationen angesiedelt sind und daher nicht von den Vereinten Nationen finanziert werden, haben sie Finanzverfahren beschlossen, nach denen das AIAD als ihr interner Rechnungsprüfer vorgesehen ist.
虽然这两个实体不属于联合国秘书处,联合国也不为它们提供经费,但它们都采纳了将监督厅列为其内部审计机构的财务程序。
Sierra Leone übernahm ein gewisses Maß an nationaler Eigenverantwortung für die Reform des Militärs und der Polizei, doch fürchte ich, dass diese ohne anhaltende und langfristige internationale technische und finanzielle Unterstützung keinen Bestand haben wird.
在塞拉利昂,军队和警察的改革在一定程
上是由本国主导,但我担心,如果国际社会不继续长期提供技术和财政支
,改革是否能够自己持续下去。
Wir werden auch unsere Anstrengungen intensivieren, am wenigsten entwickelten Ländern auf entsprechenden Wunsch technische Hilfe zu gewähren, um ihnen eine wirksamere Teilnahme am multilateralen Handelssystem zu ermöglichen, unter anderem durch die wirksame Durchführung des Erweiterten integrierten Rahmenplans für handelsbezogene technische Hilfe für die am wenigsten entwickelten Länder und durch die Gewährung von Unterstützung, damit sie wirksam an internationalen Handelsverhandlungen teilnehmen können.
我们还将加紧努力,向提出要求的最不发达国家提供技术
助,包括通过有效实施《向最不发达国家提供与贸易有关的技术
助的扩大综合框架》和提供支持以使这些国家有效参加国际贸易谈判的途径,使它们能够更有效地参加多边贸易体
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。