Diese Sängerin muss man einmal erlebt haben, sie ist einfach toll.
这位歌唱家简直棒极了,你一定得亲

唱一次。
selbst höchstpersönlich
www.frhelper.com 版 权 所 有Diese Sängerin muss man einmal erlebt haben, sie ist einfach toll.
这位歌唱家简直棒极了,你一定得亲

唱一次。
Sie müssen sich schon selbst in die Stadt bemühen.
您得亲
到城里跑一趟。
Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我想麻烦您亲
去一次。
Jeder Bürger muss individuell und persönlich behandelt und benachrichtigt werden.
每个公民都必须区别对待,
亲
得到通知。
Er will mir Nachricht geben, wofern er nicht selbst kommen kann.
假如他不能亲
来,他会捎信给我的。
Anstatt eines persönlichen Besuches schickte er einen Brief.
他没有亲
前来,而是寄了一封信来。
Der Angeklagte will sich selbst verteidigen.
被告要亲
(为
己)作辩护。
Er ist persönlich bei ihm aufgekreuzt.
(俗)他亲
来到他那儿。
Es ist besser,du schreibst ihm persönlich.
最好你亲
给他写信。
Ich werde, falls nötig, selbst kommen.
必要时我会亲
来的。
Wir wollen uns selbst davon überzeugen.
我们要亲
看一看.
Er kam in eigener Person.
(口)他
己(或亲
)来。
Eine derartige Berichterstattung würde jeden einzelnen Leiter dazu verpflichten, die Umsetzung interner Kontrollmaßnahmen als notwendige Voraussetzung für den Programmerfolg zu betrachten.
这种亲
证明的做法,将迫使各方案主管把采取内部控制措施视为方案成功的必要条件。
Am 8. Juli richtete ich persönlich das Wort an die somalischen Delegierten auf der Konferenz und ermutigte sie, so bald wie möglich eine alle Seiten einschließende Regierungsstruktur zu schaffen.
8日,我在和解会议亲
向索马里的代表讲话,鼓励他们尽早建立一个兼

的施政架构。
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine nachdrückliche Unterstützung für den Beitrag, den der Generalsekretär zur Durchführung der Abkommen leistet, namentlich durch seine Guten Dienste, sowie für die Bemühungen seines Sonderbeauftragten.
“安全理事会重申大力支持秘书长通过亲
斡旋等方法协助执行这两项协定,
大力支持秘书长特别代表的努力。
Zunehmend stellen Staats- und Regierungschefs ihr persönliches Engagement zur Aids-Bekämpfung unter Beweis und stehen häufig an der Spitze der wachsenden Zahl nationaler Aids-Beiräte, die die einzelstaatlichen Anstrengungen koordinieren und verstärken.
各国总统和总理日益对防治艾滋病表现个人承诺,往往亲
领导不断增加的各国艾滋病理事会,协调
提倡国家防治能力。
In der Zentrale in New York erhalten mit dem Amtssitz zusammenhängende Aufgaben wie die Berichterstattungspflichten gegenüber den beschlussfassenden Organen meist Vorrang, weil die Vertreter der Mitgliedstaaten, häufig in höchsteigener Person, auf entsprechende Maßnahmen drängen.
在纽约,与总部有关的各项任务,如向立法机关提交报告等任务往往优先处理,因为会员国的代表经常会亲
催促采取行动。
Der Sicherheitsrat bekundet seine nachdrückliche Unterstützung für den Beitrag, den der Generalsekretär weiterhin zur Durchführung des Abkommens von Algier leistet, namentlich durch seine Guten Dienste, für die Bemühungen seines Sonderbeauftragten und für die Beiträge der zuständigen Stellen der Vereinten Nationen.
“安全理事会表示大力支持秘书长通过亲
斡旋等办法继续协助执行《阿尔及尔协定》,大力支持秘书长特别代表的努力和联合国各有关实体的贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。