Er arbeitet für das Wohl der Menschheit.
他为了
的幸福而工
。
Menschheit f.
Er arbeitet für das Wohl der Menschheit.
他为了
的幸福而工
。
Dass man auf dem Mond landete, war ein ein großes Ereignis.

登上月球是一个大事件。
Die ganze Welt hielt den Atem an.
全
屏住了呼吸。
Krankheit ist ein Problem des ganzen Menschen, betrifft also Körper, Geist und Seele.
疾病是整个
的问题,其中涉及到生理上的、精神上的以及情感上的。
Dieser Forscher hat bedeutende Leistungen für die Menschheit vollbracht.
这位研究者为

出了重大成绩。
Die Wissenschaft von Geografie ist uns Menschen ganz wichtig.
地理学对我们
来说十分重要。
Es besteht die Möglichkeit, dass auf anderen Planeten auch Menschen leben.
有可能在别的星球上也有
生活
。
Der Druck würde Menschen in Sekunden zerquetschen.
它的压力可以瞬间将
粉碎。
Die Gewalt des Wassers kann für den Menschen gefährlich werden.
水的力量可能对
很危险。
Gehen der Menschheit allmählich die Ideen aus?

的想法要枯竭了吗?
Die Schulmedizin hat es ermöglicht, dass die Menschen heute im Durchschnitt älter werden.


学让
的寿命平均变得可能。
Offensichtlich existiert beim Menschen eine Erbanlage für eine allgemeine Anfälligkeit zum Alkohol.
显然
天性不易抵制酒瘾。
Auch die Bedrohungen des menschlichen Wohlergehens, wie beispielsweise Umweltgefahren, haben eine globale Dimension angenommen.
对
福祉的各种威胁,如环境方面的各种危险,也形成了全球化趋势。
Ich bin der festen Überzeugung, dass blühende Märkte mit menschlicher Sicherheit Hand in Hand gehen.
我坚信繁荣的市场与
的安全紧密相连。
Die Menschheit erwartet es, und die Geschichte verlangt es.
这是
的期望,也是历史的要求。
Die Rolle der Vereinten Nationen bei der Förderung einer neuen globalen menschlichen Ordnung.
联合国在促进新的全球
秩序方面的
用。
Die Entschlüsselung des menschlichen Genoms hat die Frage der Genpatentierung in die Diskussion gebracht.

基因的解译突出了基因专利权的问题。
Die Trennung zwischen Arm und Reich ist heute schärfer als jemals zuvor.
我们面临

历史上从未面临过的一个贫富分化世界。
Etwa ein Sechstel aller Menschen lebt in einem selbst vor wenigen Jahrzehnten noch unvorstellbaren Wohlstand.
六分之一
已经实
的生活水准即使在几十年以前都难以想象。
Keine Rechtsordnung kann jedoch losgelöst vom tagtäglichen Schutz des menschlichen Lebens funktionieren.
但是,任何法律秩序的实行都离不开对
生命的日常保护。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。