Der dramatische Anstieg der Zahl der Großkatastrophen in den vergangenen 50 Jahren belegt diesen Trend auf besorgniserregende Weise.
过去50年来重大灾害剧增,就是这

令人担忧的证据。
Der dramatische Anstieg der Zahl der Großkatastrophen in den vergangenen 50 Jahren belegt diesen Trend auf besorgniserregende Weise.
过去50年来重大灾害剧增,就是这

令人担忧的证据。
Dies löste auf Grund grenzüberschreitender Einfälle und der Präsenz bewaffneter Gruppen in den Grenzgebieten Besorgnis über die regionale Sicherheit aus.


境地区出现越界侵犯行为而且有武装集团存在,区域安全令人担忧。
Für jedes Ziel finden sich neben ermutigenden Hinweisen auf Fortschritte auf einigen Gebieten auch beunruhigende Anzeichen von Stagnation und Rückschritten auf anderen.
某些方面呈现进展迹象,令人鼓舞,其它方面则停滞不前、甚
倒退,令人担忧——每项目标都是如此。
Ein weiterer Bereich, der Anlass zu Besorgnis gibt, ist die Gewalt, die gegen Frauen und Kinder verübt wird, die Flüchtlinge oder Binnenvertriebene sind.
同样,在提供保护方面,针对难民和境内流离失所的妇女和儿童的暴力仍然十分令人担忧。
Dieser an und für sich schon besorgniserregende Trend beeinträchtigt zudem in schwerwiegendem Maße die Gesundheit, den Lebensunterhalt, die Nahrungsmittelproduktion und die Sauberkeit des Trinkwassers und erhöht die Gefährdung der Bevölkerung durch Naturkatastrophen und Klimaänderungen.
这

本身就令人担忧,而且还严重损害了健康、生计、粮食生产以及清洁水,使得若干地方的人口易受自然灾害和气候变化的伤害。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。