Man hat den besten unter vielen Bewerbern ausgewählt.
在
多
职者中选择
一个最好的。
zahlreich
欧 路 软 件版 权 所 有Man hat den besten unter vielen Bewerbern ausgewählt.
在
多
职者中选择
一个最好的。
Die Zahl der Besucher ist Legion.
(口)参观者人数
多。
Das ist eine zahlreiche Familie.
这是一个人口
多的家庭。
Hier kommen zahlreiche Zuschauer.
这里

多的观
。
Zahlreiche Krisen in aller Welt machten im vergangenen Jahr die Notwendigkeit berechenbarerer und wirksamerer humanitärer Maßnahmen deutlich.
过去一年内,全球各地发生的
多危机,凸显
采取更可预测和有效的人道主义应对措施的必
性。
Zur Unterstützung von Projektpersonal in Bereichen, in denen eine konzentrierte Nachfrage besteht, werden derzeit fachspezifische Management-Unterstützungsgruppen eingerichtet.
为
支援需
多领域的项目人员,现正设立实务管理支助单位。
Das Leben und das Wohl einer großen Zahl von Menschen hängen von unserer Fähigkeit ab, wirksamer zusammenzuarbeiten.
多人民的生活和福祉取决于我们进行更有效合作的能力。
Die Not, in der eine so große Zahl von Menschen lebt, ist ein Fleck auf dem Gewissen der Welt.
如此
多人处于匮乏之中,是世界
知的一个伤疤。
Die Tatsache, dass mit so wenigen Ressourcen so viel erreicht wurde, sollte als eine herausragende Leistung der Organisation anerkannt werden.
应当确认,以如此少量的资源取得如此
多的成果,是联合国的一大成就。
Das Genomprojekt, an dem zahlreiche Labore in mindestens 18 verschiedenen Ländern beteiligt sind, ist ein hervorragendes Praxisbeispiel für den Technologietransfer.
基因组项目是技术转让起作用的一个佳例,至少有18个国家的
多实验室参与这一项目的运作。
Die Umwelt stellt in Anbetracht der Anzahl und der Komplexität der internationalen Übereinkünfte und der Organisationen, die sich damit befassen, besondere Herausforderungen an die Kohärenz.
国际环境协定和协定管理机构
多而工作复杂,因此环境对全系统的协调性提出
特

。
Eine feste Koordinierungsstelle innerhalb des VN-Systems fehlt jedoch, zum Teil, weil so viele Akteure an der Planung oder Unterstützung der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung beteiligt sind.
部分由于如此
多的单位参与规划和支助解除武装、复员和重返社会的方案,该方案在联合国系统内部缺乏一个指定的协调中心。
Dies erfordert ausreichende Investitionen, motivierte und angemessen bezahlte Gesundheitsfachkräfte in großer Zahl, eine ausgebaute Infrastruktur und Versorgung mit medizinischen Gütern, wirksame Managementsysteme und die Abschaffung von Benutzergebühren.
这需
有充足的投资和
多士气高并有适当工资的保健人员,还需
增加基础设施和供应,增强管理系统和取消用户付费。
Bei der Reform des Sicherheitssektors ist ein gemeinsamer Ansatz infolge des Umfangs der Maßnahmen, der Bandbreite der beteiligten Akteure und des anfallenden zeitlichen Rahmens von größter Bedeutung.
安全部门改革的范围广泛,行动者
多,时间紧迫,因此必须采取共同的办法。
Der Fonds bemüht sich außerdem um die Herstellung von Verbindungen zu einer Vielzahl von Organisationen, die Mittel zur Förderung der Anliegen der Vereinten Nationen zu mobilisieren suchen.
伙伴基金还在与
多的组织建立联系,以便为本组织的任务筹集经费。
Die Einrichtung des Fonds wurde durch die gemeinsamen Bemühungen eines breiten Spektrums von Interessengruppen, einschließlich bilateraler Geber, des Systems der Vereinten Nationen, der Zivilgesellschaft und des Privatsektors, ermöglicht.
由于包括双边捐助者、联合国系统、民间社会和私营部门在内的
多的利益有关者采取协调行动,这一基金才得以建立。
Diese Fähigkeiten gehören heute zu den entscheidenden Eigenschaften, die einen erfolgreichen Sonderbeauftragten ausmachen, insbesondere bei Missionen in Afrika, wo oftmals das gesamte Spektrum der Organisationen der Vereinten Nationen vor Ort tätig ist.
在一位成功的特别代表的素质中,此种能力现在是一项关键因素,尤其是在现场经常驻扎
多联合国机构的非洲特派团。
Er nimmt mit Besorgnis Kenntnis von der beträchtlichen Zahl von Binnenvertriebenen und betont die Notwendigkeit, der Bevölkerung ein Gefühl der Sicherheit zu geben und eine wirksame staatliche Verwaltung in der Region zu fördern.
安理会关切地注意到境内流离失所者为数
多,强调有必
安抚民
,促进国家在该地区实行有效的管理。
Die Vereinten Nationen müssen in der Lage sein, die vielen Resolutionen, Beschlüsse, Erklärungen und Debatten in aussagekräftige Botschaften umzusetzen, die ihre zentrale Rolle bei der Arbeit für eine bessere Welt für alle in den Vordergrund stellen.
联合国必须能够将
多的决议、决定、宣言和辩论情况变为有意义的信息,将联合国努力为大家创建一个更加美好的世界的中心作用放在显著的地位。
Wir bekunden unsere Bestürzung über die zunehmende Zahl von Kindern, die in bewaffnete Konflikte verwickelt und von diesen betroffen sind, sowie über alle anderen Formen der Gewalt, namentlich Gewalt in der Familie, sexuellen Missbrauch und sexuelle Ausbeutung sowie Kinderhandel.
日益
多的儿童被卷入武装冲突以及其他一切形式的暴力,包括家庭暴力、性虐待和性剥削及贩运,并受其影响,我们对此表示惊愕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。