Trinke eine Tasse Kaffee, das wird dich wieder aufmöbeln!
喝一杯咖啡吧,它会使
又提

来的!
Trinke eine Tasse Kaffee, das wird dich wieder aufmöbeln!
喝一杯咖啡吧,它会使
又提

来的!
Das heißt auf gut deutsch, daß du nicht kommen willst.
明确地说,
是不想来了。
Man braucht keinen Schlüssel, um die Kellertür zu öffnen.
不需要钥匙来打开地窖的门。
Benjamin möchte, dass du zu seiner Geburtstagsfeier kommst.
本杰明要
来参加他的生日聚会。
Tu mir die Liebe an und komm!
请
务必来!
Kommst du? - Nein,ich habe keine Zeit.
来吗?-不,我没时间。
Komm mir nur nicht von der Seite.
(口)
用这个办法来对
我是不行的.
Ich komme sicher heute nachmittag zu dir, wenn nicht, rufe ich dich an.
我今天下午一定到
那里来,如果不来,我打电话给
。
"Hallo, Hans. Ich bin eigens hierher gekommen, um dir zu sehen."
“
好,汉斯,我特地到这儿来看看
。”
Kommst du mit der Bahn oder gar im Auto?
是乘火车来的还是坐汽车来的?
Du kriegst es gleich mit mir zu tun!
看我马上来收
!
Was für ein Geschäft führt dich her?
么风把
吹来了?
Ob du kommst oder nicht, ist mir egal.
来不来我无所谓。
Du kommst gerade recht,um mit uns essen zu können.
来正好跟我们一
吃饭。
Gegen dich bin ich noch ein Anfänger.
比
来我还是一个新手。
Ich stelle es dir anheim, ob du kommen willst oder nicht.
来或者不来,我听凭
自己作主。
Komm mir nur nicht mit solchen Ausreden!
就别跟我来这一套借口啦!
Dressier mich nicht so mit deinen Wünschen!
不要拿
的要求来纠缠我!
Kommst du nun bald?-Ich komme (ja) schon!
现在马上来吗?-我已经在路上了!
Bitte wink doch den Kellner einmal her!
请
招呼侍者来一下!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。