Niemand kümmert sich um den alten Mann nebenan.
没有人
隔壁的老人。
Niemand kümmert sich um den alten Mann nebenan.
没有人
隔壁的老人。
Der Lehrer sorgt für das Wohl der Kinder.
这位老师
孩子们的幸福。
Die Mutter sorgt für die Zukunft ihrer Kinder.
母亲
孩子们的未来。
Sie kümmert sich nur um ihre eigenen Angelegenheiten.
她

自己的事情。
Der Vater fragte nicht nach den Kindern.
爸爸不
他的孩子们。
Ich weiß um die Wichtigkeit Ihres Anliegens.
我知道您所
的事情的重要性。
Er ist sehr auf seinen Vorteil bedacht.
他非常
自己的利益。
Es besteht ein dringendes Bedürfnis nach einem Meinungsaustausch über gemeinsam interessierende Fragen.
迫切需要就共同
的问题交换意见。
Es ist mir ein wichtiges Anliegen.
这是
件我非常
的事情。
Er blieb gleichgültig gegen alle Vorschläge.
他对
切建议采取漠不
的态度。
Er will sich meiner Sache annehmen.
他想
我的事情。
Er ist um seine Kameraden bemüht.
他
自己的同事。
Danke der (gütigen) Nachfrage!
(口)谢谢你的
!
Die Vereinten Nationen und die Weltorganisation für Tourismus erkennen die Zweckmäßigkeit der Zusammenarbeit in Verwaltungsfragen von beiderseitigem Interesse an.
联合国和世界旅游组织承认就共同
的行政事项进行合
的适当性。
Das Ständige Forum soll als Beratungsgremium des Rates zu einer Reihe von Fragenkomplexen fungieren, die für autochthone Bevölkerungsgruppen von Belang sind.
常设论坛

理事会的咨询机构,就土著人民广泛
的问题提供咨询。
Die Weltbank hat in ihrer grundlegenden Studie Voices of the Poor darauf hingewiesen, dass physische Unsicherheit für arme Bevölkerungsgruppen weltweit ein zentrales Anliegen ist.
世界银行的种子研究《穷人的声音》 曾经指出,人身安全得不到保障是全世界贫穷人口最
的问题。
Mein oberstes Ziel ist dabei, Frühwarnung und Konfliktverhütung zu einem tagtäglichen Anliegen der Mitarbeiter der Vereinten Nationen zu machen, am Amtssitz ebenso wie im Feld.
我的首要目标
直是使预警和防止冲突成
联合国工
人员每天都
的问题,在总部和外地都
样。
Ich messe der Arbeit des Vorbereitungsausschusses für diese Tagung, die erste weltweite Konsultationstagung der Finanz-, Handels- und Entwicklungsorganisationen über Fragen von gemeinsamem Belang und Interesse, große Bedeutung bei.
我高度重视该会议的筹备委员会的工
,因
这是世界的金融、贸易和发展组织破天荒第
次就共同
的问题举行全球性协商。
Außerdem beabsichtige ich, die Regionalorganisationen zu bitten, an den Tagungen der Koordinierungsorgane des Systems der Vereinten Nationen teilzunehmen, wenn Fragen erörtert werden, die für sie von besonderem Interesse sind.
在联合国系统协调机构的会议讨论区域组织特别
的问题时,我还打算请这些组织参加这类会议。
Das Sekretariat der Vereinten Nationen und das vorläufige technische Sekretariat der Kommission unterhalten im Einklang mit Vereinbarungen, die von Zeit zu Zeit getroffen werden können, enge Arbeitsbeziehungen in Fragen von beiderseitigem Belang.
联合国秘书处和委员会临时技术秘书处应根据不时制定的安排,就共同
的问题保持密切工
系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。