Adresse von Empfänger ist sehr wichtig, wenn man einen Brief schreibt.
给别

时,收
的地址很重要。
Adresse von Empfänger ist sehr wichtig, wenn man einen Brief schreibt.
给别

时,收
的地址很重要。
Ich hoffe,du teilst mir in einem gelegentlichen Brief Näheres über sein Befinden mit.
希望你有机会给我
时详细谈谈他的健康情况。
Nächst dir war er der erste, den mir schrieb.
除你之外他是第一个给我
的。
Auf einem Briefumschlag schreibt der Absender rechts seine Adresse und Postleitzahl.
封上

会在右

自己地址及邮编。
Ich muß noch Briefe schreiben,wozu ich gestern keine Zeit hatte.
我还得
,昨天可没时间
。
Ich habe meiner Freundin schriftlich mitgeteilt, dass ich sie vermisse.
我
告诉我女朋友,我很想她。
Er benachrichtigte uns brieflich, dass die Arbeit erfolgreich vollendet war.
他
告诉我们工作已胜利完成。
Es ist schon lange(noch nicht lange) her,daß er mir geschrieben hat.
他给我
已经很久了(还不久)。
Entschuldige bitte dass ich dir erst jetzt schreibe.
对不起我到现在才给你
。
Auf einem Briefumschlag schreibt der Absender links seinen Namen , seine Adresse,Telefonnummer und E-Mail Adresse.
封上

会在左

自己的名字、地址,电话以及邮箱。
Bald werde ich ihm schreiben, inzwischen grüßen Sie ihn von mir.
我就要给他
,暂且请您先代我向他问候。
Er hat mir schon lange nicht mehr geschrieben.--Warum hätte er dir schreiben sollen?
他有好长时间不再给我
了。--为什么他一定要给你
呢?
Schreib an die Großmama, und zwar noch heute!
给奶奶
,而且今天就
!
Er schreibt mir unter dem 1.Dezember.
他于12月1日给我
。
Er schreibt regelmäßig (Briefe) an sie.
他常常给她
.
Es ist besser,du schreibst ihm persönlich.
最好你亲自给他
。
Er bequemte sich schließlich,mir zu schreiben.
他终于决定给我
。
Er hat weder geschrieben noch angerufen.
他既未
也未打电话。
An wen schreibst du?
你在给谁
?
Ich schreibe ihm nächstens.
我最近就
给他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。