In der DDR gab es streng kontrollierte Wirtschaft Systeme.
在民主德国,经济
度受到严格控
。
System n.
欧 路 软 件In der DDR gab es streng kontrollierte Wirtschaft Systeme.
在民主德国,经济
度受到严格控
。
Die Vereinten Nationen brauchen ein konkurrenzfähigeres Besoldungs- und Sozialleistungssystem.

国需要更具竞争力的薪金和福利
度。
In Ländern, in denen Konflikte herrschen, ist es schwer, starke und gerechte Justizsysteme zu schaffen.
在发生冲突的国家中,难以建立强有力和公正的司法
度。
Die zweite, eher langfristige Befürchtung ist die Aushöhlung und der mögliche Zusammenbruch des gesamten Vertragssystems.
第二,令人长期关注的问题
,整个《不扩散核武器条约》
度受到侵蚀并且有可能崩溃。
Weitere Anstrengungen sind erforderlich, um das Regime für biologische Sicherheit auszubauen.

进一步努力加强生物安全
度。
Die organisierte Kriminalität operiert zunehmend durch amorphe Netzwerke anstatt mit formellen Hierarchien.
有组织犯罪现在越来越通过流动式网络而不
通过正规的等级
度运作。
Mehrere dieser Sanktionsregime waren wenigstens teilweise wirksam.
在这些
裁
度中,有几项至少部分地发挥了效力。
In manchen Fällen trugen sie dazu bei, dass Abkommen ausgehandelt wurden.
有些
裁
度帮助达成了谈判协定。
In verschiedenen kulturellen, politischen und sozialen Systemen gibt es unterschiedliche Formen der Familie.
在不同的文化、政治和社会
度中存在着各种不同形式的家庭。
Die Regeleinhaltung durch den Pensionsfonds und seine Kostenstrukturen werden ebenfalls überprüft werden.
还将审查基金遵守规章
度的情况和费用结构。
Neben einer umsichtigen Fiskal- und Geldpolitik bedarf es auch eines angemessenen Wechselkurssystems.
在
行明智的财政和金融政策的同时,

用适当的外汇汇率
度。
Dabei werden wir uns an dem übergreifenden Ziel orientieren, die Steuersysteme armenfreundlicher zu gestalten.
我们在作出这些努力时,将在总体上着眼于使税收
度更加有利于穷人。
Diese Anerkennung erfolgt unter gebührender Achtung der Bräuche, Traditionen und Grundbesitzsysteme der betroffenen indigenen Völker.
这种承认应充分尊重有关土著民族的习俗、传统和土地所有权
度。
Das Gehaltsabrechnungssystem, ein neues Überwachungssystem für Vermögensgegenstände (AssetTrak) sowie das Projektpersonal wurden ebenfalls Prüfungen unterzogen.
薪金
度、新的资产追踪系统及项目人员也
审计对象。
Das AIAD stellte jedoch fest, dass weitere Maßnahmen zur Behebung verschiedener systemischer Probleme notwendig sind.
不过,监督厅发现,为解决各种
度上的问题,还需要进一步努力。
Die Rechnungslegungs- und internen Kontrollsysteme der Durchführungspartner waren zufriedenstellend.
执行伙伴的会计和内部控
度也令人满意。
Der Sicherheitsrat wiederholt seinen Aufruf an die Mitgliedstaaten, die Sanktionsregelungen gegen die UNITA voll einzuhalten.
“安全理事会重申呼吁会员国充分遵守对安盟执行的
裁
度。
An beiden Fronten sind weitere Verbesserungen erforderlich, wenn das bestehende Regime gestärkt werden soll.
要加强现有
度,就需要在两方面作进一步改善。
Einige Schwierigkeiten, denen sich Vertragsorgane gegenübersähen, seien demnach auf den Erfolg des Berichterstattungssystems zurückzuführen.
因此,各条约机构所面临的某些困难
报告
度的成功所致。
Die Verbesserungen im Personalmanagement durch das neue Rekrutierungs- und Stellenbesetzungssystem zeitigen erste Ergebnisse.
通过新的征聘和安置
度而改善人力资源管理,现正在显现其成果。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。