Er ist ein der Interessenten,die Firma zu unterstürzen.
他是投资这间公司
参
者之一。
Er ist ein der Interessenten,die Firma zu unterstürzen.
他是投资这间公司
参
者之一。
Ich möchte mich nicht auf irgendwelche Spekulationen einlassen.
我不想参
任何
投机活动。
Ein paar Teilnehmer verschicken noch schnell eine SMS.
有一些参
者还快速
发了一条短信。
Auch die vermehrte Einbeziehung der Väter war gewollt.
也是为了让父亲们更多
参
。
Die beiden Kurse hatten so wenige Teilnehmer, dass sie zusammengelegt wurden.
这两个课程都那么少
参
者,所以被合并了.
Diese Zusammenarbeit kann die Beteiligung an internationalen Programmen und Projekten zur Korruptionsverhütung einschließen.
这种协作可以包括参
各种预防腐

际方案和项目。
Amtliche Vertreter des betroffenen Mitgliedstaats haben Anklage gegen vier an dem System beteiligte Personen erhoben.
有关会员
官员告发了参
这项图谋
四名人员。
Die Beteiligung der internationalen Finanzinstitutionen ist von ausschlaggebender Bedeutung.
际金融机构
参
至关重要。
Zudem sollte der residierende Koordinator der Landesgruppe öfter in den offiziellen Missionsplanungsprozess einbezogen werden.
家小组
驻地协调员应更频繁地参

团
正式筹划程序。
Dies kann nicht ohne die volle Mitwirkung der wichtigsten Interessenträger, insbesondere der Mitgliedstaaten, geschehen.
若无主要利益攸关方、
别是会员
充分参
,则不可能实现这一点。
Der Privatsektor und die Gemeinwesen sollten in die Ausarbeitung von Strategien einbezogen werden.
应当争取私营部门和各地社区参
拟定战略
工作。
Es wurde ein ausschließlich die Beteiligung der Privatwirtschaft betreffender Beschluss verabschiedet.
会议通过了专门着重于让私营部门参
进来
一项决定。
Unterstützung für nichtstaatliche Organisationen, die am Wahlprozess beteiligt sind.
支助参
选举进程
非政府组织。
Sie wird darüber hinaus untersuchen, wie die Beteiligung zivilgesellschaftlicher Akteure aus den Entwicklungsländern erleichtert werden kann.
该小组还将审查协助发展中
家民间团体行动者参
方式。
Die UNMIK hat auch Fortschritte dabei erzielt, die direkte Beteiligung der Ortsbevölkerung an der Provinzverwaltung sicherzustellen.
科索沃
团在确保当地居民直接参
该省
行政管理方面也已取得进展。
Unter meiner Schirmherrschaft finden laufend indirekte Gespräche unter Beteiligung von Glafcos Clerides und Rauf Denktash statt.
在我
主持下,正在持续进行有格拉夫科斯·克莱里季斯先生和拉乌夫·登克塔什先生参
近距离间接会谈。
Die Beteiligung nichtstaatlicher Akteure, wie beispielsweise der Medien und Organisationen der Zivilgesellschaft, ist von großer Bedeutung.
民间社会组织和媒体等非
家行动者
参
至关重要。
Ein globales Zeitalter erfordert globales Engagement.
全球化时代要求进行全球性
参
。
Ferner bedürfe es angemessener Ressourcen, namentlich qualifizierten Personals, um die militärische Beteiligung wirksamer und effizienter zu gestalten.
该报告还注意到,为提高军事部门参
实效和效率,需要充足
资源,包括合格
人员。
Maßnahmen zur Nachfragesenkung sollen unter Beteiligung der Zielgruppen erarbeitet werden, wobei einer Gleichstellungsperspektive besondere Aufmerksamkeit zuzuwenden ist.
应当在目标群体
参
下,开展减少需求
工作,同时应
别注意性别观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。