Der leistungsstarke Motor brummt.
强大
发动机发
嗡嗡声。
abgeben; aussenden
www.godic.net 版 权 所 有Der leistungsstarke Motor brummt.
强大
发动机发
嗡嗡声。
Im Stockwerk über uns hat es eben mächtig gerumpelt.
在我们(上面
)楼上刚才发
很响
隆隆声。
Der Boden ist so sumpfig,daß es quatscht,wenn man darauf tritt.
地面泥泞不堪,脚一踩上
就发
咯吱咯吱
声音。
Mir fiel ein,daß ich das Telegramm hatte aufgeben sollen.
我突然想起,我应该把这封电报发
.
Er hatte die Einladungen bereits ausgehen lassen.
他已让人把请贴发

。
Außerdem darf ich beim Essen nicht schlürfen.
此外我不能再吃饭
时候发
声音。
Die Leuchttürme blinken Signale für die Schiffahrt.
灯塔

航行发
灯光信号。
Ich habe ihm (dem Brief) ein Telegramm nachgejagt.
(口)他走后(信发
后)我赶紧又追发
一份电报
。
Die Tiere strömten einen warmen (scharfen) Dunst aus.
这些动物身上发
一股热烘烘
(刺鼻
)气味。
Es gab ein großes Hallo,als er kam.
他一来,人们就发
一片欢呼声。
Ein Seufzer rang sich aus seiner Brust.
从他胸中发
一声叹息。
Aus dem Zimmer drang ein lauter Schrei.
从房间里发
叫喊声。
Mit gleicher Post schicke ich Ihnen das Buch zurück.
发
此信
同时,我(另行)把书还给您。
Man hört die Schweine im Koben grunzen.
可以听见猪在圈里发
哼哼声。
Von der Pflanze geht ein zarter Duft aus.
这种植物散发
一股清香。
Die Farben leuchten, wenn die Sonne darauf scheint.
阳光照在上面,这些颜色就发
光彩。
Man hörte ein lautes Pfui aus der Menge.
听到人群中发
一片嘘声。
Die Blumen strömen einen lieblichen Duft aus.
鲜花散发
一阵悦人
芳香。
Die Blumen strömen einen wunderbaren Duft aus.
花朵发
异香。
Bei der Vergabe der Aufträge hast du dich ganz schön saniert.
(口,讽)在发
订货单时,你自己
腰包已塞得满满
吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。