Diese Kekse habe ich selbst gebacken, greifen Sie bitte zu!
这些饼干是我自己做的,请随便拿
吃!
Diese Kekse habe ich selbst gebacken, greifen Sie bitte zu!
这些饼干是我自己做的,请随便拿
吃!
Nach dem reichlichen Essen hatte er ein unangenehmes Völlegefühl.
他吃
很多以后感到(肚子)胀得难受。
Wir aßen einige Kräcker und tranken Tee.
我们吃
一些饼干和茶。
Er mußte für seine Frechheit schwer büßen.
他因狂妄无礼而吃
苦头(或受

).
Er aß nur die Hälfte von dem Apfel.
他只吃
半只苹果。
Er hat den ganzen Abend gearbeitet und hatte nur zwischendurch ein wenig gegessen.
他整个
都在工作,其
只吃
一点儿东西。
Die Klöße liegen mir (schwer wie Blei) im Magen.
我吃
团子很难受。
Sie hat heute Abend ein üppiges Büfett.
她今

吃
顿丰盛的自助餐。
Sie hat Schlafmittel genommen, damit sie gut schlafen kann.
她吃
安眠药,为
能好好睡一觉。
Heute Morgen habe ich nur eine hauchdünne Brotscheibe gegessen.
我今
早
就吃
一片面包。
Er hat in seinem Leben viel leiden müssen.
他一辈子吃
好多苦。
Vom vielen Essen tut mir der Bauch weh.
吃多
我觉得肚子疼。
Das Essen liegt mir schwer im Magen.
我吃
这些东西胃里难受。
Der Aligator möchte heute seine Jagdbeute nicht essen.
鳄鱼今
还不想把猎物吃
。
Er hat seine Fehler (bis zur Neige) auskosten müssen.
他吃足
他所犯的错误的苦头。
Sie geht zum Friseur, aber er zum Imbiss.
她去理发,而他去吃小吃
。
Die Speisen sind nicht mehr zu genießen.
这些菜不能再吃
。
Sie erbrach alles, was sie gegessen hatte.
她把她吃的都吐
。
Kaum waren die Äpfer reif, machten sich die Kinder darüber.
苹果刚熟,孩子们就大吃起来
。
Er hat die gerade gepflückten Erdbeeren aufgegessen.
他把刚摘下来的草莓吃完
。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。