Der Hund schnappte den Knochen auf, den man ihm hinwarf.
狗张口接
人家丢给
骨头。
Der Hund schnappte den Knochen auf, den man ihm hinwarf.
狗张口接
人家丢给
骨头。
Es kostet mehr, ist aber auch bessere Qualität.

成本更高,但质量也更好。
Mir fiel das französische Wort dafür nicht ein.
我想不出
法语单词。
Wichtiger als die Wirkung auf die Massen war aber die Wirkung auf Hitler selbst.
比起对大众
影响更重要
是
对希特勒自己
影响。
Die Katze schärfte ihre Krallen am Baum.
猫在

尖
爪子。
Die Gesellschaft entwickelt sich nach den ihr immanenten Gesetzen.
社会按照
内在
规律发展。
Die Schlange schlingt sich um ihr Opfer.
蛇缠

捕获物。
Ich rechne es mir zur Ehre an.
我把
看作自己
荣誉。
Ich lehne alternative Medizin zwar nicht ab, aber ich halte auch nicht sehr viel davon.
管我并不拒绝别
医学,单我也对
没有什么太多
看法。
Du sollst dem Ochsen, der da drischt, nicht das Maul verbinden.
【谚】牛在场
踩谷时,不可笼

嘴。
Diese sehr große Fläche macht es zum größten Warenhaus der Domstadt.
超大
面积使得
成为科隆最大
百货商店。
Der Bär zehrt während des Winterschlafes vom eigenen Fett.
熊在冬眠时靠
自己
脂肪来维持生命。
Sie gehört schon zum lebenden Inventar der Firma.
属于公司
流动资产。
Die Firma hat ihren Sitz nach Berlin verlegt.
这家公司把
办公地点迁到柏林去了。
Ist der Becher aus Kunststoff?--Ja, er ist daraus.
这杯子是用塑料做
吗?--是
,
是用塑料做
。
Der Druck würde Menschen in Sekunden zerquetschen.

压力可以瞬间将人类粉碎。
Der Mond goß sein Licht in das Fenster.
月光把
清辉泻入窗内。
Es ist das erste Hotel am Platz.
是本地一流
旅馆。
Die maschine hat die Menschen zu ihrem Sklaven gemacht.
机器使人成为
奴隶.
Die Piste ist so steil, dass man denkt, sie geht senkrecht runter.
滑雪道实在太陡峭了以至于人们觉
要垂直
沉没了。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。