Das AIAD prüfte bei drei Missionen die Kostenerstattung an die truppenstellenden Länder.
监督厅审计了三个特派
偿还部队派遣国费用
情况。
Rechnungsprüfung vornehmen
Das AIAD prüfte bei drei Missionen die Kostenerstattung an die truppenstellenden Länder.
监督厅审计了三个特派
偿还部队派遣国费用
情况。
Im achtzehnmonatigen Berichtszeitraum stieg die Zahl der örtlichen Rechnungsprüfer in Friedenssicherungs- und Sondermissionen um 45 Prozent.
本报告所述18个月期间,维和特派
和政治特派
驻地审计员
数量增加了45%。
Die potenziellen und tatsächlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Größen quantifiziert und ausgedrückt.
从经济上用数量表明了审计建议可能和实际

效用。
Das Treibstoffmanagement ist ein Bereich mit höherem Risikopontenzial für die Organisation.
燃料管理是本组织
一个主要风险领域,根据大会第60/259号决议,监督厅对10个外地特派
进行了燃料管理审计。
Dieser Bereich beinhaltet große finanzielle Risiken und ist daher traditionell Gegenstand von Prüfungen.
这一领域涉及许多财务问题,因此按惯例是一个审计项目。
Das AIAD entwickelt gegenwärtig Prüfungsstrategien für seinen Klientenbestand in diesem Bereich.
监督厅

该领域
一揽子客户拟定审计战略。
Als Ergebnis dieser Prüfungen wurden Einsparungen und Beitreibungen mit einem Gesamtwert von 3,4 Millionen Dollar empfohlen.
根据这些审计结果,建议
节省和追回金额共计340万美元。
Dazu zählte die Bereitstellung von Mitteln für die Prüfung der Kommission.
其中一项行动就是赔偿委员会审计经费
提供。
Die Aktualisierung des Handbuchs für die Innenrevision ist bereits weit vorangeschritten.
部审计手册即将完成修订工作。
Sechs Prüfungsberichte wurden der Generalversammlung vorgelegt (siehe Abschnitt II und Anhang III).
向大会提交了六份审计报告(见第二节和附件三)。
Die Universität der Vereinten Nationen hat die Frage der Finanzierung einer Rechnungsprüferstelle noch nicht geklärt.
联合国大学尚未解决
一个审计员员额提供资金
问题。
Im Berichtszeitraum richtete das AIAD insgesamt 104 Prüfungsempfehlungen an die Hauptabteilung.
本报告所述期间,监督厅向管理部共提出104条审计建议。
Bei der Prüfung wurde festgestellt, dass der Leitlinienentwurf keine einheitlichen Qualitätsstandards für alle Verkaufsveröffentlichungen vorsah.
审计指出,政策草案没有提出一套统一
出版物销售质量标准。
Bei der Prüfung wurde außerdem festgestellt, dass die Vervielfältigungskapazität des Zentrums über seinem Bedarf lag.
审计还发现,贸易中心
复制能力超过了需要。
Das OCHA willigte ein, in den im Rahmen der Prüfung genannten Bereichen Abhilfemaßnahmen zu ergreifen.
人道协调厅同意对审计重点强调
那些方面采取改
行动。
Bei den Prüfungen der genannten Aktivitäten zeichneten sich systemische Probleme und Tendenzen ab.
对上述活动进行审计发现一些系统问题和趋势。
Der Rat der Rechnungsprüfer überprüfte die Effektivität der Prüfungstätigkeiten der Sektion.
审计委员会审查了审计科审计业务
效率。
Das AIAD befasst sich zurzeit mit den Empfehlungen des Rates.
监督厅
处理审计委员会
建议。
Während des laufenden Berichtszeitraums wurden keine weiteren Prüfungen durchgeführt.
本报告所述期间,没有进行其他审计。
Die Umsetzung der besonders bedeutsamen Prüfungsempfehlungen des AIAD ging zur Zufriedenheit voran.
实施监督厅
重要
审计建议方面取得了令人满意
进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。