Die Sitzungen des Präsidialausschusses, der Unterausschüsse und der Arbeitsgruppen sind grundsätzlich nichtöffentlich.
总务委
、各小组委
或工作组
议通常应非公开举行。
allgemeine Angelegenheiten
欧 路 软 件Die Sitzungen des Präsidialausschusses, der Unterausschüsse und der Arbeitsgruppen sind grundsätzlich nichtöffentlich.
总务委
、各小组委
或工作组
议通常应非公开举行。
Diese Amtsträger werden so gewählt, dass der repräsentative Charakter des Präsidialausschusses gewährleistet ist.


成
应根据确保总务委
具有代表性
原则选出。
Die Generalversammlung setzt auf Empfehlung des Präsidialausschusses zu Beginn jeder Tagung den Zeitpunkt für deren Ende fest.
大
应在每届
议开始时按照总务委

建议确定
议
闭幕日期。
Arbeitsplan, Annahme der Tagesordnung und Zuweisung der Tagesordnungspunkte: Berichte des Präsidialausschusses (Regel 21)
安排工作、通过议程和分配项
:总务委

报告(第21条)。
Arbeitsplan, Annahme der Tagesordnung und Zuweisung der Tagesordnungspunkte: Berichte des Präsidialausschusses (Regel 21)
安排工作、通过议程和分配项
:总务委

报告(第21条)。
Annahme der Tagesordnung und Arbeitsplan: Berichte des Präsidialausschusses (Regel 21)
通过议程和安排工作:总务委

报告(第21条)。
Annahme der Tagesordnung und Arbeitsplan: Berichte des Präsidialausschusses.
通过议程和安排工作:总务委

报告。
Der Generalsekretär hält den Präsidenten der Generalversammlung und den Präsidialausschuss über diese Frage während der Versammlungstagungen regelmäßig auf dem Laufenden.
秘书长应在大
开
期间定期向大

和总务委
通报关于这一问题
情况。
Sitzt ein Stellvertretender Vorsitzender des Hauptausschusses im Präsidialausschuss, so hat er kein Stimmrecht, wenn er derselben Delegation wie ein anderes Mitglied des Präsidialausschusses angehört.
要委
副
在总务委
工作时,如与总务委
另一成
同属一个代表
,则无表决权。
Der Präsidialausschuss unterstützt den Präsidenten bei der allgemeinen Führung der Geschäfte der Konferenz und gewährleistet nach Maßgabe der Beschlüsse der Konferenz die Koordinierung ihrer Arbeit.
总务委
应协助
处理
议
一般事务,并应在不违反
议所作决定
情形下,确保
议工作
协调。
Das AIAD gab mehrere Empfehlungen zur Stärkung der Unterstützung der Feldmissionen und zur Verbesserung der zentralen Verwaltungsdienste in den Bereichen Finanzen, Personalverwaltung und allgemeine Dienste ab.
监督厅提出一些建议,以加强对外地业务
支持,促进财务、人事和总务方面
中央行政服务。
Die vorläufige Tagesordnung und die Ergänzungsliste werden der Generalversammlung zusammen mit dem diesbezüglichen Bericht des Präsidialausschusses so bald wie möglich nach Beginn jeder Tagung zur Genehmigung vorgelegt.
每届
议
临时议程和补充项
表,连同总务委

有关报告,应于
议开幕后尽快提请大
通过。
Der Präsidialausschuss besteht aus dem Präsidenten und den 21 Vizepräsidenten der Sondertagung, den Vorsitzenden der sechs Hauptausschüsse der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung, den beiden Moderatoren und den Vorsitzenden der Runden Tische.
总务委
应包括特别
议
和21名副
、大
第五十五届常
六个
要委



、两位调解人和各圆桌
议

。
Zu Beginn jeder Tagung empfiehlt der Präsidialausschuss der Generalversammlung auf Grund von Empfehlungen des Versammlungspräsidenten ein Programm der auf dieser Tagung abzuhaltenden interaktiven Aussprachen über Punkte auf ihrer Tagesordnung sowie das Format dafür.
在每届
议开始时,总务委
应根据大

提出
建议,向大
建议在该届
议期间就其议程上
项
举行互动式辩论
日程和形式。
Damit der Präsidialausschuss den Präsidenten der Generalversammlung bei der Führung der Geschäfte der Versammlung noch stärker unterstützen kann und um die Kontinuität zwischen ihren verschiedenen Tagungen zu verbessern, bestimmt jeder Vizepräsident der Versammlung für die Dauer der Tagung eine Verbindungsperson.
为提高总务委
协助大

处理大
事务
能力和使不同届
之间更加相互衔接,在每届
议开始时,大
每位副
应指定一名在届
期间开展工作
联系人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。