Die Sitzungen des Präsidialausschusses, der Unterausschüsse und der Arbeitsgruppen sind grundsätzlich nichtöffentlich.
总务委员
、各小
委员
或工


议通常应非公开举行。
allgemeine Angelegenheiten
欧 路 软 件Die Sitzungen des Präsidialausschusses, der Unterausschüsse und der Arbeitsgruppen sind grundsätzlich nichtöffentlich.
总务委员
、各小
委员
或工


议通常应非公开举行。
Diese Amtsträger werden so gewählt, dass der repräsentative Charakter des Präsidialausschusses gewährleistet ist.
主席团成员应根据确保总务委员
具有代表性
原则选出。
Die Generalversammlung setzt auf Empfehlung des Präsidialausschusses zu Beginn jeder Tagung den Zeitpunkt für deren Ende fest.
大
应在每届
议开始时按照总务委员
建议确定
议
闭幕日
。
Arbeitsplan, Annahme der Tagesordnung und Zuweisung der Tagesordnungspunkte: Berichte des Präsidialausschusses (Regel 21)
安排工
、通过议程和分配项
:总务委员
报告(第21条)。
Arbeitsplan, Annahme der Tagesordnung und Zuweisung der Tagesordnungspunkte: Berichte des Präsidialausschusses (Regel 21)
安排工
、通过议程和分配项
:总务委员
报告(第21条)。
Annahme der Tagesordnung und Arbeitsplan: Berichte des Präsidialausschusses (Regel 21)
通过议程和安排工
:总务委员
报告(第21条)。
Annahme der Tagesordnung und Arbeitsplan: Berichte des Präsidialausschusses.
通过议程和安排工
:总务委员
报告。
Der Generalsekretär hält den Präsidenten der Generalversammlung und den Präsidialausschuss über diese Frage während der Versammlungstagungen regelmäßig auf dem Laufenden.
秘书长应在大
开

定
向大
主席和总务委员
通报关于这一问题
情况。
Sitzt ein Stellvertretender Vorsitzender des Hauptausschusses im Präsidialausschuss, so hat er kein Stimmrecht, wenn er derselben Delegation wie ein anderes Mitglied des Präsidialausschusses angehört.
主要委员
副主席在总务委员
工
时,如与总务委员
另一成员同属一个代表团,则无表决权。
Der Präsidialausschuss unterstützt den Präsidenten bei der allgemeinen Führung der Geschäfte der Konferenz und gewährleistet nach Maßgabe der Beschlüsse der Konferenz die Koordinierung ihrer Arbeit.
总务委员
应协助主席处理
议
一般事务,并应在不违反
议所
决定
情形下,确保
议工
协调。
Das AIAD gab mehrere Empfehlungen zur Stärkung der Unterstützung der Feldmissionen und zur Verbesserung der zentralen Verwaltungsdienste in den Bereichen Finanzen, Personalverwaltung und allgemeine Dienste ab.
监督厅提出一些建议,以加强对外地业务
支持,促进财务、人事和总务方面
中央行政服务。
Die vorläufige Tagesordnung und die Ergänzungsliste werden der Generalversammlung zusammen mit dem diesbezüglichen Bericht des Präsidialausschusses so bald wie möglich nach Beginn jeder Tagung zur Genehmigung vorgelegt.
每届
议
临时议程和补充项
表,连同总务委员
有关报告,应于
议开幕后尽快提请大
通过。
Der Präsidialausschuss besteht aus dem Präsidenten und den 21 Vizepräsidenten der Sondertagung, den Vorsitzenden der sechs Hauptausschüsse der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung, den beiden Moderatoren und den Vorsitzenden der Runden Tische.
总务委员
应包括特别
议主席和21名副主席、大
第五十五届常
六个主要委员
主席、两位调解人和各圆桌
议
主席。
Zu Beginn jeder Tagung empfiehlt der Präsidialausschuss der Generalversammlung auf Grund von Empfehlungen des Versammlungspräsidenten ein Programm der auf dieser Tagung abzuhaltenden interaktiven Aussprachen über Punkte auf ihrer Tagesordnung sowie das Format dafür.
在每届
议开始时,总务委员
应根据大
主席提出
建议,向大
建议在该届
议
就其议程上
项
举行互动式辩论
日程和形式。
Damit der Präsidialausschuss den Präsidenten der Generalversammlung bei der Führung der Geschäfte der Versammlung noch stärker unterstützen kann und um die Kontinuität zwischen ihren verschiedenen Tagungen zu verbessern, bestimmt jeder Vizepräsident der Versammlung für die Dauer der Tagung eine Verbindungsperson.
为提高总务委员
协助大
主席处理大
事务
能力和使不同届
之
更加相互衔接,在每届
议开始时,大
每位副主席应指定一名在届

开展工
联系人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。