Die Schmerzen strahlten bis in die Nierengend aus.
疼痛一直
到肾区。
etw. (weiter) verbreiten
www.francochinois.com 版 权 所 有Die Schmerzen strahlten bis in die Nierengend aus.
疼痛一直
到肾区。
Die zweite, eher langfristige Befürchtung ist die Aushöhlung und der mögliche Zusammenbruch des gesamten Vertragssystems.
第二,令人长期关注的问题是,整个《

核武器条约》制度受到侵蚀并且有可能崩溃。
Die Proliferationssicherheitsinitiative versucht dieses Problem auf freiwilliger Grundlage zu lösen.
这一问题目前正由防
安全倡议在自愿的基础上予以解决。
Die Fähigkeit des Sicherheitsrats, glaubhafte Informationen über mögliche Proliferationsfälle zu generieren, sollte gestärkt werden.
应当加强安全理事会就可能发生的
提出可信资料的能力。
Alle Staaten sollten ermutigt werden, sich der freiwilligen Proliferationssicherheitsinitiative anzuschließen.
应当鼓励所有国家加入自愿性质的防
安全倡议。
Der Mangel an Gesundheitseinrichtungen ist der Hauptfaktor, der die Verbreitung der Malaria begünstigt.
缺乏保健设施是促成疟

的主要原因。
Der Nebel dehnt sich langsam aus.
雾慢慢地
开来。
In den letzten Jahren war jedoch die Verbreitung solcher Waffen, insbesondere von Kernwaffen, Anlass zu wachsender Sorge.
但是,最近几年来,此类武器的
,特别是核武器的
越来越令许多人担忧。
13. befürwortet die konstruktive Rolle der Zivilgesellschaft bei der Förderung der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der nuklearen Abrüstung.
鼓励民间社会在推动核

和核裁军方面发挥建设性作用。
Fortschritte bei der Abrüstung und der Nichtverbreitung sind von entscheidender Bedeutung, und sie sollten nicht gegeneinander ausgespielt werden.
必须在裁军和

方面取得进展,而且两者
应彼此牵制。
12. befürwortet die konstruktive Rolle der Zivilgesellschaft bei der Förderung der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der nuklearen Abrüstung.
鼓励民间社会在促进核

和核裁军方面发挥建设性作用。
10. befürwortet die konstruktive Rolle der Zivilgesellschaft bei der Förderung der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der nuklearen Abrüstung.
鼓励民间社会在促进核

和核裁军方面发挥建设性作用。
Es kann nicht im Interesse einer repräsentativen, vertrauenswürdigen Regierung liegen, Konflikte latent unter der Oberfläche schwelen zu lassen.
让隐伏的冲突逐渐
而
予制止,这
会符合任何具有代表性的、诚实的政府的利益。
In konfliktgefährdeten Gebieten ist diese Verbreitung billiger, tragbarer und tödlicher Waffen besonders gefährlich und muss dringend aufgehalten werden.
在容易发生冲突的地区,这种廉价、便携而又致命武器的
尤其危险,迫切需要加以遏制。
Es darf nicht zugelassen werden, dass der Konflikt sich ausweitet und die Sicherheit und Stabilität der Region bedroht.
应听任冲突
,从而威胁区域安全与稳定。
Nur drei der fünf Kernwaffenstaaten (nach der Begriffsbestimmung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen19) haben den Vertrag ratifiziert.
五个核武器国家(根据《

核武器条约》19 的定义),仅有3个批准了该条约。
Wir nähern uns einem Punkt, an dem die Aushöhlung des Nichtverbreitungsregimes unumkehrbar werden und zu einer kaskadenartigen Proliferation führen könnte.
我们正在一步一步走向一个关口,在这个关口,对

制度的侵蚀可能变得无法逆转,
将会瀑布般奔泻。
Die geringe Begeisterung der Kernwaffenstaaten für Abrüstungsmaßnahmen schwächt die diplomatische Wirkungskraft des Nichtverbreitungsregimes und damit seine Fähigkeit, die Proliferation einzudämmen.
核武器国家在裁军方面没有出色表现,从而削弱了

制度在外交方面的力量,因而也削弱了

制度遏制
的能力。
Der Sicherheitsrat bekräftigt, dass die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und ihren Trägersystemen eine Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit darstellt.
“安全理事会重申大规模杀伤性武器及其运载工具的
对国际和平与安全构成威胁。
Es kann keine "gute" oder "schlechte" Weiterverbreitung geben, weil jeder derartige Akt zu größerer Instabilität in der Zukunft führen kann.
可能有任何“好的”或“坏的”
,因为任何
行为均会导致未来更大的
稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。