Mit der Empfehlung von dem Verkäufer habe ich die Kartoffeln gekauft.
在售货员的推荐下我买
土豆。
empfehlen
德 语 助 手Mit der Empfehlung von dem Verkäufer habe ich die Kartoffeln gekauft.
在售货员的推荐下我买
土豆。
Auf deine Empfehlung (hin) habe ich das Buch gelesen.
由于你的推荐我读
这
书。
Er macht überall für seinen Arzt Reklame.
他到处宣传推荐他的医生。
Die Redakteurin empfiehlt den Lesern einen lesenswerten Roman.
这个女编辑向读者推荐

值得看的小说。
Mein Lehrer hat mir ein Studium an der Viadrina empfohlen.
我的老师推荐我到Viadrina大学里去学习。
Dieses Buch kann ich dir sehr empfehlen.
我可以向你大力推荐这
书。
Ich wollte Sie als Anwärter einreichen.
我想推荐您当候选
。
Eine Empfehlung ist ein Tipp.
推荐就是建议。
Bitte empfehlen Sie mich weiter!
请您再把我推荐给别
!
Sie gibt Leseempfehlungen für Kinder.
她推荐孩子阅读书籍。
Ich empfehle dir das Akkordeon.
我推荐买你这把手风琴。
Anstatt den Interessenkonflikt offenzulegen und sich für befangen zu erklären, empfahl der Manager tatsächlich die Firma seines Vetters und verstieß damit gegen das Personalstatut8.
该名经理


说明这项利益冲突并回避,反而推荐他的亲戚的公司,违反
《工作
员条例》。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats kommen überein, den Einsatz solcher Treffen zu erwägen, um ihre Kontakte zur Zivilgesellschaft und zu nichtstaatlichen Organisationen, einschließlich lokaler nichtstaatlicher Organisationen, die von den Feldbüros der Vereinten Nationen vorgeschlagen werden, auszuweiten.
安全理事会成员同意考虑用这种会议来加强它们与民间社会和非政府组织的接触,包括与联合国驻地办事处推荐的地方非政府组织的接触。
Bei der Empfehlung oder Bestellung von Personen für das Schlichterramt lässt die Einrichtung oder Person sich von Erwägungen leiten, die geeignet sind, die Bestellung eines unabhängigen und unparteilichen Schlichters sicherzustellen, und prüft erforderlichenfalls, ob es ratsam ist, einen Schlichter zu bestellen, der eine andere Staatsangehörigkeit als die Parteien besitzt.
在推荐或指定个
担任调解
时,上述机构或个
应当考虑各种可能确保指定
名独立和公正调解
的因素,并应在情况适当时,考虑是否指定
名
属于各方当事
国籍的调解
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。