Die Produktionsweisen lösen einander im Laufe der Jahrhunderte ab.
许多

来生产
依次更迭。
Die Produktionsweisen lösen einander im Laufe der Jahrhunderte ab.
许多

来生产
依次更迭。
Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.
他想
同一个建议寻找一种较为简单的表达
。
Die Behandlung wird individuell auf jeden einzelnen Patienten und seine Lebensweise festgelegt.
治疗会因每个病人和其生活
的不同而有所差异。
Man kann das auf verschiedene Weise versuchen.
人可用不同的
试它一试。
Die Frau hat auf liebevolle Art Geld gestohlen.
那位女士
一种亲切的
把钱偷了。
In Deutschland ist das Zusammenleben ohne Trauschein unter Jugendlichen wahnsinnig populär.
德国,同居而不领结婚证这种生活

年轻人中十分受欢迎。
Sie lebt vegetarisch. Denn sie glaubt, dass so eine Lebensweise sehr gesund ist.
她吃素,因为她觉得,这样的生活
很健康。
Das Problem wurde auf überraschende Weise gelöst.
问题
出人意料的
解决了。
Die Archäologen haben die Erde umgegraben, indem sie nach dem Kulturdenkmal suchen können.
考古学家翻掘了土地。通过这种
他们能去寻找文物古迹。
Die kriminellen Methoden zum Ausspähen und Betrügen im Internet werden immer professioneller.
网络上的侦查和欺骗的犯法
将会越来越专业。
Es gibt heute verschiedene Möglichkeiten der Kommunikation.
今日存
着不同的交流
。
Eine denkbare Option sei dabei, die Kindergelderhöhung nach Anzahl der Kinder zu staffeln.
此,一种可能的
是根据儿童数量来划分儿童补助费提高的等级。
Wir müssen eine Form finden, wie wir ihm das schonend Beibringen.
我们必须设法用委婉的
把这事告诉他。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他
极其恶劣的
欺骗他的伙伴。
Kupfer und Zinn sind auf diese Weise verschmolzen.
铜和锡通过这种
熔化
一起。
Er musste ihr den Unfall auf schonende Art und Weise beibringen.
他得用委婉的
将事故告诉她。
Er zeigt seine Dankbarkeit auf seine Art.
他
他特有的
表示感谢。
Viele Nomaden sind zur seßhaften Lebensweise übergegangen.
许多游牧者已经过渡到定居的生活的
.
Notwendig ist lediglich ein neuer Ansatz zu ihrer Konzeption und Umsetzung.
需要的只是
不同的
设计和运用这些工具。
Die Klienten werden nach Bedarf durch Hinweise und eine fortlaufende Anleitung unterstützt.
通过咨询说明和不断指导等
按需为客户提供支助。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。