Wir haben für heute Abend noch keine konkreten Pläne.
我们今晚还没有
确
计划。
eindeutig; unzweideutig
Wir haben für heute Abend noch keine konkreten Pläne.
我们今晚还没有
确
计划。
Das heißt auf gut deutsch, daß du nicht kommen willst.
确地说,你是不想来了。
Ich habe ihm dazu (klar und) deutlich meine Meinung gesagt.
我把意见
确地告诉了他。
Der Plan (Die Idee) gewinnt langsam Gestalt.
计划(想法)逐渐形成(或
确)。
Die Regierung reagierte mit einem klaren Dementi.
政府给出了一个
确
辟谣。
Du kannst mich nur mit eindeutigen Beweisen auspunkten.
(转)你能拿出
确
证据来,我就算输。
Das Ziel ist klar, aber der Weg ist noch sehr weit und arbeitsreich.
目标
确,但是道路还
漫长
艰
。
Die Lokalisation von Schmerzen ist oft nicht einfach.

确疼痛
地方
常不容易。
Er ist in seinen Äußerungen so unbestimmt.
他说

不
确。
Ich habe ausdrücklich gesagt, daß er kommen soll.
我已经
确地说过
他来。
Die Ursache für das Unglück ist unklar.
这场事故
原因还不
确。
Die Partei bemühte sich um ein klares Profil.
党曾竭力制定一个
确
方针。
Die Regierung muss eine klare Linie im Kampf gegen Arbeitslosigkeit verfolgen.
在与失业
斗争中,政府必须奉行一条
确
路线。
Diese Frage lässt sich nicht eindeutig beantworten.
这个问题不能
确回答。
Klarere Verantwortungs- und Rechenschaftshierarchien wurden aufgestellt und redundante Verfahren abgeschafft.
已建立更
确
责任和问责制范围,消除了多余
程序。
Einige der am eindeutigsten positiven Ergebnisse wurden von unseren eigenständigen Missionen erzielt.
一些最
确有效
成果就是我们
独立特派团取得
。
Daraus erwarte ich mir einen zielorientierteren, geordneteren und in stärkerem Maße rechenschaftspflichtigen Entscheidungsprozess.
过该机制,我希望能够确保决策过程重点更
确、更有秩并且更加负责。
Aus ihnen ergeben sich konkrete, maßgebliche Handlungsempfehlungen.
此种程序产生
确
、有权威
行动建议。
Außerdem benötigten die Landesbüros ein klareres Mandat und eine klarere Organisationsstruktur.
各国家办事处也需
有更
确
任务规定和组织结构。
Außerdem ist es unabdingbar, den Umfang der Überprüfung eindeutig festzulegen.
还必须
确界定复议
范围。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。