Wir haben für heute Abend noch keine konkreten Pläne.
我们今晚还没有明确的计划。
eindeutig; unzweideutig
Wir haben für heute Abend noch keine konkreten Pläne.
我们今晚还没有明确的计划。
Das heißt auf gut deutsch, daß du nicht kommen willst.
明确地说,你是不想
了。
Ich habe ihm dazu (klar und) deutlich meine Meinung gesagt.
我把意见明确地告诉了他。
Der Plan (Die Idee) gewinnt langsam Gestalt.
计划(想法)逐渐形成(或明确)。
Die Regierung reagierte mit einem klaren Dementi.
政府给出了一个明确的辟谣。
Du kannst mich nur mit eindeutigen Beweisen auspunkten.
(转)你能拿出明确的证据
,我就算
。
Das Ziel ist klar, aber der Weg ist noch sehr weit und arbeitsreich.

很明确,但是道路还很漫长很艰难。
Die Lokalisation von Schmerzen ist oft nicht einfach.
要明确疼痛的地方
常不容易。
Er ist in seinen Äußerungen so unbestimmt.
他说的话很不明确。
Ich habe ausdrücklich gesagt, daß er kommen soll.
我已经明确地说过要他
。
Die Ursache für das Unglück ist unklar.

事故的原因还不明确。
Die Partei bemühte sich um ein klares Profil.
党曾竭力制定一个明确的方针。
Die Regierung muss eine klare Linie im Kampf gegen Arbeitslosigkeit verfolgen.
在与失业的斗争中,政府必须奉行一条明确的路线。
Diese Frage lässt sich nicht eindeutig beantworten.
个问题不能明确回答。
Klarere Verantwortungs- und Rechenschaftshierarchien wurden aufgestellt und redundante Verfahren abgeschafft.
已建立更明确的责任和问责制范围,消除了多余的程序。
Einige der am eindeutigsten positiven Ergebnisse wurden von unseren eigenständigen Missionen erzielt.
一些最明确有效的成果就是我们的独立特派团取得的。
Daraus erwarte ich mir einen zielorientierteren, geordneteren und in stärkerem Maße rechenschaftspflichtigen Entscheidungsprozess.
过该机制,我希望能够确保决策过程重点更明确、更有秩并且更加负责。
Aus ihnen ergeben sich konkrete, maßgebliche Handlungsempfehlungen.
此种程序产生明确的、有权威的行动建议。
Außerdem benötigten die Landesbüros ein klareres Mandat und eine klarere Organisationsstruktur.
各国家办事处也需要有更明确的任务规定和组织结构。
Außerdem ist es unabdingbar, den Umfang der Überprüfung eindeutig festzulegen.
还必须明确界定复议的范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。