Sein Interesse (Sein Eifer) hat merklich nachgelassen.
他的兴趣(努力)
减弱了。
Sein Interesse (Sein Eifer) hat merklich nachgelassen.
他的兴趣(努力)
减弱了。
Der Export von Textilien weist ein beachtliches Plus zum Vorjahr auf.
纺织品的出口比去年有
的增长。
Der Immobilienmarkt boomt, die Gefahr einer wirtschaftlichen Überhitzung ist beträchtlich.
房地产市场兴旺,经济过热的危险很
。
In der hygienischen Arbeit in Stadt und Land gehen bemerkenswerte Veränderungen vor sich.
城乡卫
面貌正在发

的变化。
Die beiden sind merklich voneinander unterschieden.
两者有
的不同。
In Physik ist sie ganz groß.
在物理方面她成就
。
Im vergangenen Jahr wurden in Afghanistan eine Reihe wichtiger Ergebnisse erzielt, die erhebliche wirtschaftliche Fortschritte ermöglichten.
过去一年,阿富汗有许多重大成就,使经济取得
进展。
SeinZustand hat sich merklich gebessert.
他的情况有了
的好转。
Die Nachfrage nach Friedenssicherungseinsätzen aus mehreren Ländern, die gerade einen gewaltsamen Konflikt überwunden hatten, stieg sprunghaft an.
在刚刚摆脱暴力冲突的一些国家,对维持和平行动的需要
增
。
Eine weitere ermutigende Tendenz ist die beachtliche Zunahme von Initiativen des Unternehmenssektors zu Gunsten der nachhaltigen Entwicklung.
另一
令人鼓舞的趋势是商业部门
扩大了可持续发展方面的举措。
Zu meinem Bedauern muss ich mitteilen, dass es auf diesem Gebiet nicht zu nennenswerten Fortschritten gekommen ist.
我遗憾地报告,在这方面没有取得
进展。
Die Beteiligung der Vereinten Nationen an Wahlangelegenheiten in Irak war von besonderer Bedeutung und nahm eine Vorrangstellung ein.
联合国参与伊拉克的选举事务具有特别重要和
的意义。
Wie das Umweltministerium in Brasilia mitteilte, sollen die Polizeieinheiten in den gefährdeten Gebieten deutlich verstärkt werden, um illegale Rodungen zu verhindern.
该国环境部在巴西利亚宣布,将



威胁地区的警力,以防止非法伐木开垦。
So stellen beispielsweise die für die Innenrevision des Sanierungsgesamtplans bereitgestellten begrenzten Ressourcen ein erhebliches Risiko für das Management der Organisation dar.
例如,为基本建设总计划的内部审计提供的资源有限,这种情况对联合国的管理构成
风险。
In den fünf Jahren seit der Aufstellung der Agenda für den Schutz von Zivilpersonen in bewaffneten Konflikten wurden beträchtliche Fortschritte erzielt.
自从在武装冲突中保护平民的议程发表之后,五年来取得了
进展。
Der Rat begrüßt außerdem die erheblichen Fortschritte, die im Hinblick auf die Herstellung normaler Beziehungen zwischen Osttimor und Indonesien erzielt worden sind.
安理会还欢迎东帝汶和印度尼西亚之间在建立稳健关系方面取得的
进展。
Auf manchen Gebieten werden sicherlich bemerkenswerte Fortschritte und Grund zur Hoffnung zu verzeichnen sein, auf anderen hingegen eher ein Stillstand oder sogar Rückschritte.
一些领域将会取得
进展或给人以期望,而另一些领域则会出现停滞甚至倒退。
Eines der wichtigsten Gipfelergebnisse bestand darin, das Ziel der Armutsbeseitigung in den Mittelpunkt der politischen Agenda auf nationaler wie internationaler Ebene zu stellen.
首脑会议的一项最
的成果是,将消除贫穷的目标放在国家和国际政策一议程中心。
Drei Jahre nach der Einführung der Grundsätze und Guten Praktiken für Geber humanitärer Hilfe hat sich die Berechenbarkeit der Hilfe nicht wesentlich verbessert.
良好人道主义捐助原则通过至今已经3年,但援助的可预见性仍然未有
的改善。
Die Abteilung hat darüber hinaus einen maßgeblichen Beitrag zum Verständnis der internationalen Migration geleistet, und ihr Informationsnetz für Bevölkerungsfragen ist ein großer Erfolg.
该司对增进国际移徙问题的认识作出了重要贡献, 其人口信息网也已取得
成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。