Er ist bei dem Unfall unverletzt geblieben.
他在事故中
曾受伤。
noch nie
Er ist bei dem Unfall unverletzt geblieben.
他在事故中
曾受伤。
Ihm wurde kein Härchen gekrümmt.
(口)
曾伤他
根毫毛。
Wie ich an anderer Stelle dargelegt habe, ist es nahezu unmöglich, auf diesem Gebiet spezifische Erfolge zu benennen, da es dazu notwendig wäre, Ereignisse zu beschreiben, die nicht eingetreten sind.
我在
他文件中指出,很难
历数

域的具体成就,原因是
需要对
曾发生的事件
出陈述。
Geht dem Schuldner eine Anzeige der Abtretung eines Teiles einer oder mehrerer Forderungen oder eines ungeteilten Anspruchs darauf zu, so kann der Schuldner durch Zahlung nach Maßgabe der Anzeige oder nach diesem Artikel befreiend leisten, als sei ihm die Anzeige nicht zugegangen.
债务人收到
项
多项应收款的
部分

分割权益的转让通知的,债务人根据通知付款而解除
义务,
如同
曾收到通知
样,根据本条付款而解除
义务。
Geht dem Schuldner eine Abtretungsanzeige von dem Zessionar zu, so ist der Schuldner berechtigt, von diesem innerhalb eines angemessenen Zeitraums einen hinreichenden Nachweis dafür zu verlangen, dass die Abtretung von dem ursprünglichen Zedenten an den ursprünglichen Zessionar sowie jede etwaige zwischenzeitliche Abtretung erfolgt ist; kommt der Zessionar diesem Verlangen nicht nach, so kann der Schuldner nach diesem Artikel eine Zahlung leisten, als sei ihm die Anzeige von dem Zessionar nicht zugegangen.
债务人收到受让人发出转让通知的,债务人有权要求受让人在
段合理时间内提供关于初始转让人向初始受让人的转让和任何中间转让确已
出的充分证据;除非受让人
样做,债务人可如同
曾收到受让人的通知
样,通过根据本条付款而解除义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。