Die Autoindustrie ist von der Rezession schwer betroffen.
汽车行业受到经济衰退
沉重打击。
1. schwer; 2. ernst; kritisch
Die Autoindustrie ist von der Rezession schwer betroffen.
汽车行业受到经济衰退
沉重打击。
Der schwere Sack ist ihm auf den Boden gebumst.
沉重
袋子从他身上扑通一声掉到地上。
Er hat die schweren Kisten allein hingeschleppt.
他一个人把那些沉重
箱子拖走了。
Die Pflicht(Die Verantwortung) ligt ihm schwer auf.
(旧)这一义务(责任)沉重地压在他身上。
Harte Schicksalsschläge haben die beiden Menschen nur noch enger zusammengekettet.
沉重
命运打击
这两个人更加紧密地联系在一起了。
Die Scheidung seiner Eltern hat ihn sehr belastet.


离婚
他心

沉重。
Beim Erwachen spürte er die bleierne Schwere der Glieder.
他醒来时感到四肢铅一般沉重.
Die Lider waren mir bleischwer vor Müdigkeit.
我疲倦得眼皮沉重地耷拉着。
Es liegt mir zentnerschwer auf der Seele,daß ...
…一直沉重地压在我心头。
Viele dieser Länder haben im Verhältnis zu ihren Devisenerlösen oder ihren Haushaltseinkommen hohe Schuldendienstverpflichtungen.
用这些国家
外汇收入或其预算收入
百
比来衡量,其中许多国家
偿债付息担子非常沉重。
Auch für die Vertragsorgane und das Sekretariat könnte ein einziger Bericht Belastungen bedeuten.
此外,单一报告还可能成为各条约机构和秘书处
沉重负担。
Mir ist leicht (schwer) ums Herz.
(转)我心
轻松(沉重)。
Der schwere Sack plumpste zu Boden.
这只沉重
袋子啪嗒一声落在地上。
Die Verantwortung lastet (schwer) auf ihm.
责任(沉重地)压在他
身上。
Meine Glieder sind schwer wie Blei.
我四肢象铅一样沉重.
Die Verantwortung lastet schwer auf ihr.
这责任沉重地压在她身上。
Die schweren Schicksalsschläge haben ihn verbittert.
命运
沉重打击
他抑郁不振。
Der Film war bedrückend und realistisch.
这部电影切合实际,令人心
沉重。
Was bedrückt euch?
什么事
你们心
沉重?
Der Unfall bedrückte alle.
不幸事故
大家心
沉重。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。