Es nützt alles nichts, wir müssen jetzt aufbrechen.
(口)不能再犹
了,(或:必须
样了,)我们现在就得动
了。
[Verb]
①zögern
einen Augenblick(einen Moment, eine Sekunde) zögern
犹
一会儿(片刻,一秒钟)
Er zögerte lange mit der Antwort.
是否

迟疑了很久。
②zaudern
Er tat es, ohne zu zaudern.
毫不迟疑的做了。
③Bedanken haben
Ohne Bedenken stimmte er dem Plan zu.
毫不犹
的同意了
个计划。
www.francochinois.com 版 权 所 有

不定
不决Es nützt alles nichts, wir müssen jetzt aufbrechen.
(口)不能再犹
了,(或:必须
样了,)我们现在就得动
了。
Ohne Bedenken stimmte er dem Plan zu.
毫不犹
的同意了
个计划。
Seine Antwort kam wie aus der Pistole geschossen.
(口)
毫不犹
地(或迅速地)作出
。
Sie schwankte keinen Augenblick,ihre Pflicht zu tun.
她毫不犹
地去履行她的义务.
Er komplimentierte den lästigen Besucher kurzerhand hinaus.
(讽)
毫不犹
地请
位讨厌的来客出去。
Ich weiß nicht recht,ob ich es tun soll.
该不该做
件事,我犹
不定。
Es nimmt mich wunder,daß er so lange zögert.
犹

久使我感到惊奇。
Du darfst nicht zögern, du musst zupacken.
你不可犹
,要采取行动。
Er war sich unschlüssig, was zu kaufen sei.
犹
不决,不知道该买些什
。
Ich schwanke noch zwischen einer Schreibmaschine und einem Computer.
我还在犹
是买打字机还是买电脑。
Er zögerte nicht, die Frage zu beantworten.


问题毫不犹
。
Du darfst nicht zögern, du mußt zupacken.
(转)你不可犹
,要采取行动。
Er zögerte etwas mit seiner Antwort.
犹犹
地
。
Er denkt langsam über diese Sache.
对
件事情犹
不决。
Er ist kurzerhand in Urlaub gefahren.
毫不犹
地去休假了。
Er schwankte zwischen diesen beiden Möglichkeiten.
在两种可能性之间犹
不决.
O säume nicht länger!
唉,别再犹
不决了!
Er zögerte für einen Augenblick.
犹
了一会儿。
Nicht (lange) fackeln!
(口)别犹
啦!
Bislang war der Sicherheitsrat bei der Auseinandersetzung mit solchen Fällen weder sehr konsistent noch sonderlich wirksam und hat sehr oft zu spät, zu zögerlich oder überhaupt nicht gehandelt.
到目前为止,安全理事会在处理
些情况时,既没有做到行动始终如一,也没有起到很大的效用,常常采取行动太晚,犹
不决,或者根本不采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。