Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es außerdem an Kohärenz.
在全球一

境保护方面,也缺乏协调一致
努力。
Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es außerdem an Kohärenz.
在全球一

境保护方面,也缺乏协调一致
努力。
Auf systemischer Ebene bleibt ein umfassender internationaler Rechtsrahmen für den Umweltschutz nach wie vor ein angestrebtes Ziel.
在系统一
,关于
境保护
全面国际法律框架依然只是一种愿望。
Das Interesse daran, mittels der Wechselbeziehung zwischen wirtschaftlicher und sozialer Entwicklung und Umweltschutz verstärkt ein förderliches Umfeld für die nachhaltige Entwicklung herzustellen, ist gestiegen.
大家越来越感兴趣
是,通过经济社会
展与
境保护
交互作用,加强有利于可

展
境。
Diese Anstrengungen werden außerdem die Integration der drei Komponenten der nachhaltigen Entwicklung - wirtschaftliche Entwicklung, soziale Entwicklung und Umweltschutz - als interdependente, einander verstärkende Säulen begünstigen.
这些努力还将推动可

展
三个组成部分——经济
展、社会
展和
境保护——
融合,使之成为相互依存、相互加强
三个支柱。
Aus wertvollen Erfahrungen ergäben sich Chancen für einen verstärkten Übergang zur nachhaltigen Entwicklung, was belege, dass die Ziele des Wirtschaftswachstums und des Umweltschutzes im asiatisch-pazifischen Raum vereinbar sind.
随着人们汲取宝贵经验,出现了进一步向可

展过渡
各种机遇,它表明经济增长和
境保护
目标在亚洲和太平洋是并行不悖
。
Bei der letztjährigen derartigen Veranstaltung, die während des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung stattfand, nahmen 48 Staaten insgesamt 83 Zustimmungshandlungen zu 39 Verträgen auf dem Gebiet der wirtschaftlichen Entwicklung und des Umweltschutzes vor.
去年在可

展问题世界首脑会议期间开展
活动,结果有48个国家就经济
展和
境保护领域
39项条约采取了83项条约行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。