Direkte metallische Füllungen sind die Amalgam- und die Goldhämmerfüllung.
【医】
的金属填充物是银汞合金和金箔充填物。
Direkte metallische Füllungen sind die Amalgam- und die Goldhämmerfüllung.
【医】
的金属填充物是银汞合金和金箔充填物。
Bisher konnten Kunden vieler Direktbanken die Geldautomaten der Sparkassen kostenlos mitbenutzen.
迄今,许

银行的顾客都可以免费共用储蓄银行的自动取款机。
Die Nachricht habe ich aus erster Hand.
这消息
是
得到的。
Wir erkennen an, dass die Entwicklungswirksamkeit ausländischer Direktinvestitionen maximiert werden sollte.
们认识到,应尽量扩大外国
投资对发展的推动。
10) Menschen, die unmittelbar mit Kindern arbeiten, tragen große Verantwortung.

从事儿童工作的人员具有很大的责任。
Eine unzureichende Finanzierung wirkt sich insbesondere unmittelbar auf die Lebensbedingungen von Kindern und Frauen aus.
资金不足对儿童和妇女的生活有特别的
影响。
Die UNMIK hat auch Fortschritte dabei erzielt, die direkte Beteiligung der Ortsbevölkerung an der Provinzverwaltung sicherzustellen.
科索沃特派团在确保当地居民
参与该省的行政管理方面也
取得进展。
Über meine Direktkontakte und diejenigen meines Sonderkoordinators sowie über den Quartett-Mechanismus habe ich Gute Dienste geleistet.

通过
的
关系和
的特别协调员的关系以及四方机制进行了斡旋。
Gegenstand: Direktinvestitionen des Fonds in ein Gebäude in der 41. Straße in New York (180 Millionen US-Dollar)
审查对纽约市东41街一座大楼的
投资(1.8亿美元)。
Der Generalsekretär hat die Schaffung eines solchen Dienstes empfohlen, dessen Leitung ein ihm unmittelbar unterstellter Direktor wahrnehmen soll.
秘书长
建议设立这一部门,由
对他负责的一名主任来担任主管。
Der direkteste Weg zur Erhöhung der Entwicklungshilfe ist die Steigerung des dafür vorgesehenen Anteils in den Staatshaushalten der Geberländer.
增加官方发展援助额的最
方式,就是增加捐助国国家预算用于援助的比率。
Es hat bereits mehrere Versuche auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene gegeben, die unmittelbaren Auswirkungen der Krise zu bekämpfen.
为遏制危机的
影响,在国家、区域和国际各

采取了一些应对措施。
Natürlich hat sich kein Land erfolgreich entwickelt, indem es die durch den internationalen Handel und ausländische Direktinvestitionen gebotenen Chancen ungenutzt ließ.
显然,任何一个国家如果拒绝
受国际贸易和外国
投资所提供的机遇,就不可能成功发展。
Die Erfahrung zeigt, dass Frauen kreditwürdig sind und dass sie einen unmittelbareren Wirtschaftsbeitrag leisten können, wenn sie über ein Einkommen verfügen.
验显示,妇女的信誉好,当她们赚取收入时,可以对
济作出更为
的贡献。
Zu den tieferen Ursachen der Migration gehört ein anderes wichtiges Element, das sich unmittelbar auf die politische Stabilität auswirkt: die Jugendarbeitslosigkeit.
在导致移徙的潜在原因中,青年失业问题是另一主要因素,可能引发对政治稳定的
冲击。
Bis zum Ende des Kalten Krieges verfügten die VNFriedenssicherungseinsätze zumeist über traditionelle Mandate zur Überwachung von Waffenruhen und hatten keine unmittelbaren Friedenskonsolidierungsaufgaben.
到冷战结束,联合国维持和平行动的任务大部分是传统的停火监测,没有
的建设和平的责任。
Das Quartett wird von Phase I an die Umsetzung des Plans, einschließlich direkter Gespräche zwischen den Parteien, nach Bedarf unterstützen und erleichtern.
四方将协助和促进执行这一计划,从第一阶段开始,包括双方需要进行的
讨论。
Über das Internet können junge Menschen zum Beispiel auf Informationen zu einer Vielzahl sie direkt betreffender Themen, darunter Gesundheit, Bildung und Beschäftigung, zugreifen.
例如,青年人可以通过因特网了解对他们有
影响的各种问题的信息,包括卫生、教育和就业等。
Die Anstrengungen zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität sind daher ein direktes Mittel zur Verhütung des Terrorismus, wie in Ziffer 4 der Resolution festgestellt wird.
因此,如该决议第4段所指出,打击有组织犯罪的努力是防止恐怖主义现象的
手段。
Die Zwischenstaatliche Sachverständigengruppe über Klimaänderungen hat unmissverständlich bestätigt, dass in unserem Klimasystem eine Erwärmung stattfindet und dass diese unmittelbar mit menschlicher Tätigkeit verknüpft ist.
政府间气候变化问题小组清楚明白地肯定,气候系统正在变暖,并认为这与人类的活动
有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。