Daraus ergibt sich, dass die drei Phasen miteinander zusammenhängen und in zwei Kategorien eingeteilt werden können: Gesetzgebung und Vollzug.

述情况可以看出,这三个阶段是相互关联
,可以分为两类:立法性
操作性
。
Daraus ergibt sich, dass die drei Phasen miteinander zusammenhängen und in zwei Kategorien eingeteilt werden können: Gesetzgebung und Vollzug.

述情况可以看出,这三个阶段是相互关联
,可以分为两类:立法性
操作性
。
Die Vertragsstaaten erwägen, statistische Daten, analytisches Fachwissen über Korruption und Informationen miteinander sowie über internationale und regionale Organisationen aufzubauen und zusammenzuführen mit dem Ziel, soweit möglich gemeinsame Begriffsbestimmungen, Normen und Methoden sowie Informationen über die besten Praktiken zur Verhütung und Bekämpfung von Korruption zu entwickeln.
二、缔约国应当考虑为尽可能拟订共同
定义、标准
方法而相互并通过国际
区域组织发展
共享统计数字、有关腐败
分析性专门知识
资料,以及有关预

击腐败
最佳做法
资料。
声明:以
例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。