Er war ihr gegenüber in einer starken Position.
跟她相比,
处于一种有利
处境。
vergleichen
德 语 助 手 版 权 所 有Er war ihr gegenüber in einer starken Position.
跟她相比,
处于一种有利
处境。
Mit der Frau vergleicht, ist er eine stattliche Erscheinung.
与旁边
女人相比,
形象很魁梧。
Er trinkt lieber weißen Wein als roten.
和红
萄酒相比,
更喜欢

萄酒。
Du darfst die jungen Anfänger nicht an den alten Meistern messen.
你不能拿年轻初学
人同老师傅相比。
Er kann nicht an den Meister tippen.
(转)
和师傅不能相比。
Dies bedeutet einen großen Fortschritt gegenüber früheren Jahren.
跟往年相比这是一个很
进步。
Die Produktion war gegenüber dem Vorjahre um fünfzehn Prozent gestiegen.
同去年相比,产量增长
百分之十五。
Seine Arbeit ist hervorragend, dagegen ist meine nichts.

工作做得非常出色,相比之下我
就太差
。
Seine Leistungen heben sich von denen der anderen ab.

成就与别人
相比,显得很突出。
Im Vergleich zu seiner Schwester ist er klein.
和
姐姐(或妹妹)相比,
个子小。
In England haben mehr Meschen Wohnungseigentum als in Deutschland.
相比德国在英国有更多人有住宅财产。
Neben seinem Erfolg verblaßten die Leistungen der anderen.
与
成就相比,其
人
成绩就相形见绌
。
Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.
昨天
暴风雪真可怕,相比之下这就没什么
不

。
Die Produktion war gegenüber dem Vorjahre um 15 Prozent gestiegen.
同去年相比产量增长
15%。
Im Vergleich zum Vorjahr ist die Zahl der Diebstähle gestiegen.
与去年相比偷窃
数量上升
。
Vergleichen mit den eurigen, sind unsere Leistungen gering.
与你们
成绩相比,我们
算不
什么。
Das ist ja gar kein Vergleich!
(口)这根本不能相比!
An ihm gemessen, leiste ich wenig.
跟
相比,我做得很少。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并不害怕犯罪行为,因为跟其
城市相比在慕尼黑发生
犯罪行为要少得多。
Im Vergleich dazu sind die zur Umsetzung der Empfehlungen der Sachverständigengruppe notwendigen zusätzlichen Ressourcen sehr bescheiden.
为执行小组建议所需
额外资源,相比之下是不太多
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。