Sie gibt darauf acht, dass die Kinder sicher spielen.
她
孩子们玩得安全。
etw. garantieren; etw. gewährleisten
德 语 助 手Sie gibt darauf acht, dass die Kinder sicher spielen.
她
孩子们玩得安全。
Denken Sie daran, das Päckchen zwei Wochen vorher aufzugeben.

提前两周寄出包裹。
Wir müssen sicherstellen, dass nicht noch mehr Vogelarten aussterben.
我们要
不再有更多的鸟类灭绝。
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt ist aber ein Mechanismus vonnöten, der eine sofortige Aufstockung der Finanzierung gewährleistet.
但现在所需要的是
立即增加供资的一个机制。
Daraus erwarte ich mir einen zielorientierteren, geordneteren und in stärkerem Maße rechenschaftspflichtigen Entscheidungsprozess.

该机制,我希望能够
决策
程重点更明
、更有秩并且更加负责。
Wir müssen handeln, um zu gewährleisten, dass katastrophaler Terrorismus niemals Wirklichkeit wird.
我们必须采取行动,
灾难
恐怖主义永远不会成为现实。
Über umfassende Kooperationsrahmen soll die Einbeziehung und Gleichbehandlung aller Standorte gewährleistet werden.


具有包容
的合作框
,
所有管辖区参与并享有平等待遇。
Der Rat ist entschlossen, die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen in Osttimor zu gewährleisten.
安理会决心
驻东帝汶的联合国人员的安全和
障。
Sicherstellen, dass Nahrungsmittel und Medikamente nicht als politische Druckmittel eingesetzt werden.

不用粮食和药品作为施加政治压力的工具。
Die Konferenz bemüht sich nach Kräften sicherzustellen, dass Änderungen durch Konsens beschlossen werden.
三、 会议
作出一切努力,
以协商一致方式
修正案。
Sicherstellung dessen, dass Nahrungsmittel und Medikamente nicht als politische Druckmittel eingesetzt werden.

粮食和药品不被作施加政治压力的工具。
Sicherstellen, dass bei der Ausarbeitung und Durchführung von Strukturanpassungsprogrammen Gleichstellungsfragen berücksichtigt werden.

在结构调整方案的拟订和实施
程中考虑到
别问题。
Dadurch wird gewährleistet, dass bessere Vorbeugungs- und Reaktionsmechanismen vorhanden sind.
《准则》将
建立更好的预防和
对机制。
Bestehende interinstitutionelle Mechanismen tragen zu einer frühzeitigen Thematisierung von Sicherheitsfragen bei.
现有机构间机制有助于
在早期阶段考虑到安全因素。
Wir sollten außerdem berücksichtigen, dass es keine Pauschalformel gibt, die die Wirksamkeit der Hilfe garantiert.
我们还
当记住,没有一个放之四海皆准的公式能够
援助的有效
。
Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.
要求难民署采取行动,
对这些风险进行有效的管理。
Diese Amtsträger werden so gewählt, dass der repräsentative Charakter des Präsidialausschusses gewährleistet ist.
主席团成员
根据
总务委员会具有代表
的原则选出。
Wir werden Systeme der sozialen Sicherheit anstreben, die insbesondere die Schwächeren schützen.
我们将努力
有特别
护弱势人口的社会
障体系。
Die zentralen Behörden stellen die rasche und ordnungsgemäße Erledigung oder Übermittlung der eingegangenen Ersuchen sicher.
中心当局

所收到的请求的迅速而妥善执行或转交。
Den Kindern zuhören und ihre Teilhabe gewährleisten.
倾听儿童的意见和
他们参与。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。