Sie hat am Sonntag ihren neuen Fotoapparat eingeweiht.
(转,口,谑)她的新照相机星期天第
使用。
Sie hat am Sonntag ihren neuen Fotoapparat eingeweiht.
(转,口,谑)她的新照相机星期天第
使用。
Diese physikalische Erscheinung wurde erstmals vor fünfzig Jahren entdeckt.
个物理现象在五十年前第
被发现。
Charles Lindbergh überquerte als Erster mit dem Flugzeug den Atlantik.
查尔斯·林德伯格第
坐飞机横渡大西洋。
Das höre ich aus deinem Mund zum ersten Mal.


第
从你口中听到。
Dieses Problem rückt zum erstenmal in unser Blickfeld.
(转)
们第
注意到
个问题。
Der erste Flug einer Zeppelins war ein nationales Ereignis.
齐柏林飞船的第
试飞时国家的重要事件。
Ich habe das zum ersten Mal in meinem Leben gesehen.


生平第

到。
Für beide ist es die erste Kreuzfahrt.
对于
对情侣来

第
豪华游。
Das war mein erster Besuch im Zeiss-Planetarium.


第
拜访蔡司天文馆。
Vom Flugzeug aus sah er die Stadt zum erstenmal aus der Vogelperspektive.
他第
从飞机上鸟瞰
城市。
Lautsprecher gibt es erst seit dem 20.Jahrhundert.
扬声器第
出现在20世纪。
Die erste Wahl findet spätestens sechs Monate nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens statt.
三、 第
选举应在本公约生效之日起六个月内举行。
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen beruft die erste Sitzung des Ausschusses ein.
应由联合国秘书长召开委员会的第
会议。
Sie machen heute ihre erste Abfahrt.
他们在今天第
出发。
Der erste Versuch ist mißglückt.
第
试验失败了。
Die erste Kurzdarstellung jedes Monats soll eine vollständige, aktualisierte Liste der Gegenstände enthalten, mit denen der Sicherheitsrat befasst ist.
每个月的第
简要
明应载列
份完整和最新的安全理事会审议中项目清单。
Zehn Jahre nach dem ersten Umweltgipfel in Rio de Janeiro ist der ökologische Zustand der Erde nach wie vor prekär.
在里约热内卢举行第
地球问题首脑会议之后十年,世界的环境情况仍然脆弱可忧。
Zum ersten Mal haben wir uns auf einen Rahmen für die Zusammenarbeit bei der Konfliktprävention geeinigt, der auf 13 Modalitäten beruht.
们第
商定了以13种方式为基础的预防冲突合作框架。
An der ersten Sitzung der Arbeitsgruppe für Friedenssicherungseinsätze, deren Hauptziel die Erörterung des Friedenssicherungseinsatzes in Burundi war, nahmen 15 Mitglieder des Sicherheitsrats teil.
维持和平行动工作组第
会议的主要目标
讨论在布隆迪的维持和平行动,安全理事会的15个成员国出席了会议。
Auf ihrer ersten Tagung verabschiedete die Konferenz der Vertragsparteien 36 Beschlüsse, mit denen sie die institutionelle Architektur des Protokolls von Kyoto vervollständigte und die Durchführungsmaßnahmen verstärkte.
在其缔约方大会第
会议通过了36项决定,完善了《京都议定书》的制度结构,并加强了执行措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。