Ich habe (mit den schweren Koffern) tüchtig geastet.
我是费了

劲搬(这些
子)
。
Ich habe (mit den schweren Koffern) tüchtig geastet.
我是费了

劲搬(这些
子)
。
Ein Häschen wird in eine Kiste verpackt.
小兔子被装进了
子里。
Er hat den Koffer (das Buch) zugeklappt.
啪
一声关上
子(合上书本)。
Die Kiste ist mehr breit als lang.
这
子
宽度
于长度。
Die Kiste hat an dem Kran gependelt.
子在起
机上来回摆动。
Er warf den Deckel der Kiste laut zu.
把
子盖砰
一下关上。
Er zwängt noch einen Pullover in den vollen Koffer.
往满满
子里再塞进一件毛衣。
Er hat die schweren Kisten allein hingeschleppt.
一个人把那些沉

子拖走了。
Würden Sie mir bitte den Koffer ins Gepäcknetz hinaufheben?
请您替我把这
子提到行李架上去
吗?
Er half ihr den Koffer (zu) tragen.
帮她提
子。
Wie soll ich den schweren Kopffer denn allein herschaffen?
我一个人怎么搬得来这样

子呢?
Borgst du mir deinen Koffer?---Nun gut,ich will mal nicht so sein.
(口,谑)你
子借给我
吗?--
吧!这次我可以通融一下.
Es fällt mir schwer, einen Koffer zu schleppen.
我感到搬
子很困难。
Der Koffer hat ein ganz schönes Gewieht.
(口)这个
子可真有点分量(或真沉).
In den Koffer geht nichts mehr hinein.
(口)
子里什么东西也装不进了。
Fotos und die Kamera sind im Koffer gelegt.
照片和相机都放进了
子里。
Kannst du diese Kiste nicht noch ein Stück vorsetzen?
你不能把这
子再往前移一下吗?
Sie laden die Kisten ins Schiff ein.
们把
子装上船。
Ich gebe Ihnen den Koffer zum Fenster hinaus.
我从窗口把
子递给您。
Ich habe deinen Koffer oben auf den Schrank gelegt.
我把你
子放在橱顶上了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。