Der Handel stand um diese Zeit in hoher Blüte.
这段时期贸易十分繁荣。
Der Handel stand um diese Zeit in hoher Blüte.
这段时期贸易十分繁荣。
In diesen Jahrzehnten erlebte die Literatur (der Handel) eine hochblüte.
在这几十年中出现了
(
业)繁荣景象。
Diese Straße liegt nicht in einer geschäftsträchtigen Gegend.
这条街不在
业繁荣
地段。
Die Kunst (Die Wirtschaft) erlebte einen neuen Frühling.
艺术(经济)获得了新
繁荣。
Der Sicherheitsrat bekräftigt sein ernsthaftes Eintreten für ein stabiles, sicheres und prosperierendes Libanon.
“安全理事会重申它对一个稳定、安全
繁荣
黎巴嫩
重大承诺。
Keine Gesellschaft kann gedeihen, wenn ihre Mitglieder nicht gesund sind.
人民不健康,社会就不能繁荣。
Ich bin der festen Überzeugung, dass blühende Märkte mit menschlicher Sicherheit Hand in Hand gehen.
我坚信繁荣
市场与人类
安全紧密相连。
Wirtschaftliches Wohlergehen, Ernährung und gute Gesundheit verstärken sich gegenseitig.
经济繁荣、营养
良好健康是相辅相成
。
Die Kunst erlebte einen neuen Frühling.
艺术获得了新
繁荣。
Im Frühjahr grünt und blüht esüberall.
春天一切都繁荣茂盛。
Die Wirtschaft kommt wieder in Flor.
经济又繁荣起来了。
Frieden, Stabilität und Wohlstand sind unteilbar.
平、稳定与繁荣是不可分割
。
Die Wirtschaft floriert.
经济繁荣。
Ebenso kann kein Land, ob es nun schwach oder stark ist, eigenen Wohlstand in einem Vakuum erreichen.
同样,任何国家,无论强弱,都不可能在封闭状态下实现繁荣。
In dem umfassenderen Streben nach einer friedlichen, prosperierenden und gerechten Welt spielen die Vereinten Nationen eine unverzichtbare Rolle.
在更广泛地追求世界
平、繁荣与

努力中,联合国发挥着不可或缺
作用。
Wir bekräftigen unsere Verpflichtung auf die Beseitigung der Armut und die Förderung eines dauerhaften Wirtschaftswachstums, einer nachhaltigen Entwicklung und weltweiten Wohlstands für alle.
我们重申致力于消除贫困,促进持续经济增长
可持续发展,实现全人类全面繁荣。
In der Millenniums-Erklärung bekräftigten alle Staaten ihr Bekenntnis zur Herrschaft des Rechts als wichtigstem Rahmen für die Förderung der menschlichen Sicherheit und Prosperität.
确实,《千年宣言》重申了所有国家对法治
承诺,将法治视为促进人类安全
繁荣
一个极其重要
框架。
Friedensabkommen allein stellen jedoch nur den ersten Schritt dar, wenn es darum geht, vom Krieg zerrütteten Gesellschaften dauerhaften Frieden und Wohlstand zu bringen.
但
平协定本身只是战乱社会实现持久
平与繁荣
第一步。
Ferner haben wir strategische Partnerschaften mit einer Vielfalt nichtstaatlicher Akteure aufgebaut, die einen wichtigen Beitrag zu weltweiter Sicherheit, Prosperität und Freiheit zu leisten haben.
我们还同各种各样
非国家行为者建立了战略伙伴关系,它们对全球
安全、繁荣、自由可以作出重大贡献。
Einige von ihnen haben bedeutende Beiträge zur Stabilität und zum Wohlstand ihrer Mitglieder geleistet, und einige haben begonnen, gegen Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit unmittelbar anzugehen.
其中有一些集团对其成员
稳定
繁荣做出了重大贡献,也有一些集团已开始直接处理对
平与安全
威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。