Wir ignorieren die Bedrohung durch die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität auf eigene Gefahr.
我们如果忽视跨国有组织犯罪构成
威胁,势必使自己处于危境。
Wir ignorieren die Bedrohung durch die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität auf eigene Gefahr.
我们如果忽视跨国有组织犯罪构成
威胁,势必使自己处于危境。
Die Bekämpfung der Korruption ist daher ein fester Bestandteil der Bekämpfung der organisierten Kriminalität.
因此,
打击有组织犯罪
工作中,反腐是一个必不可少
组成部分。
Der Drogenhandel, eine der wichtigsten Aktivitäten organisierter krimineller Gruppen, hat erhebliche Auswirkungen auf die Sicherheit.
毒品贩运是有组织犯罪

一项核心活动,具有重大安
影响。
Die Wirksamkeit der Bekämpfung konkreter Erscheinungsformen der organisierten Kriminalität ist unterschiedlich.
对付有组织犯罪
各种具体表现形式方面,收效各异。
Die organisierte Kriminalität operiert zunehmend durch amorphe Netzwerke anstatt mit formellen Hierarchien.
有组织犯罪现
越来越通过流动式网络而不是通过正
等级制度运作。
Organisierte Kriminalität und Terrorismus sind "zwei Seiten derselben Medaille".
有组织犯罪与恐怖主义是同一个问题
两方面。
So wie rechtmäßige Wirtschaftsunternehmen gehen heutzutage auch organisierte kriminelle Gruppen mehreren Aktivitäten nach.
当今
有组织犯罪与合法
企业一样,从事着多种多样
活动。
Kriminelle Organisationen sind nicht nur Geschöpfe der Unterwelt.
犯罪组织并不完

下活动。
Auf diese Weise verzerrt die organisierte Kriminalität die Märkte.
因此,有组织犯罪使市场失去常态。
Die beste Strategie zur Schwächung der organisierten Kriminalität besteht darin, ihre Fähigkeit zur Geldwäsche zu unterbinden.
削弱有组织犯罪
最佳战略就是消除其洗钱能力。
Das Vorgehen gegen die organisierte Kriminalität während und nach Konflikten war von Dezentralisierung und Fragmentation gekennzeichnet.
冲突中和冲突后对有组织犯罪所作
反应缺乏整体性,分散凌乱。
Organisierte kriminelle Gruppen bewegen sich ungehindert über Staatsgrenzen hinweg und erschweren so die Zusammenarbeit der Justizbehörden.
有组织犯罪
自由跨越边界;法律方面
合作受到这些

阻碍。
Eine neue Bedrohung, die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, untergräbt die Rechtsstaatlichkeit innerhalb der Landesgrenzen und über diese hinweg.
跨国有组织犯罪是一种新型威胁,可以
一国境内,也可以跨越国界,破坏法制。
Wirksame Maßnahmen zur Bekämpfung der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität
打击跨国有组织犯罪
有效措施。
Schätzungen zufolge verdienen kriminelle Organisationen jährlich 300 bis 500 Milliarden Dollar am Handel mit Suchtstoffen, ihrer größten Einkommensquelle.
据估计,犯罪组织每年从麻醉品贩运中获利3 000亿至5 000亿美元,是这些组织最大
收入来源。
Die kollektive Antwort auf die organisierte Kriminalität hängt von der Konsolidierung und Stärkung des Rahmenwerks völkerrechtlicher Verträge ab.
对有组织犯罪所作
体反应取决于国际条约框架
巩固和加强。
Besonders besorgniserregend ist die Vorstellung, dass organisierte kriminelle Gruppen Terroristen zu nuklearen, radiologischen, chemischen oder biologischen Waffen verhelfen.
有组织犯罪
可能会向恐怖主义分子提供核武器、放射性武器、化学或生物武器,这种前景特别令人忧心忡忡。
Kriminelle Organisationen betreiben ihr Geschäft häufig über "Tarnfirmen", bei denen der Unterschied zwischen legalen und illegalen Geschäften verschwimmt.
犯罪组织经常通过“前台公司”进行活动,混淆了合法和非法
商业活动之间
区别。
Er spielt bei der Bekämpfung der illegalen Migration, der organisierten Kriminalität und des Terrorismus eine entscheidend wichtige Rolle.
它
打击非法移民、有组织犯罪和恐怖主义方面发挥非常重要
作用。
Die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität erzeugt Einkünfte von rund 500 Milliarden Dollar pro Jahr, einigen Schätzungen zufolge sogar das Dreifache.
跨国有组织犯罪每年创收达5 000亿美元,而有些来源
估计则高达这一数额
三倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。