Nach der Statistik passieren die meisten Unfälle in der Küche.
据统计,大多数事故
生
厨房。
Statistik f.
Nach der Statistik passieren die meisten Unfälle in der Küche.
据统计,大多数事故
生
厨房。
Bei der statistischen Übersicht wurden Erfahrungswerte zugrunde gelegt.
这张统计表
以经验数据作为基础的。
Laut Statistik fahren Frauen vorsichtiger Auto als Männer.
根据统计数据女性比男性开车更谨慎。
Die statistischen Daten stehen in einer Tabelle.
统计结果
一个表格上。
Außerdem hat er den verstärkten Aufbau statistischer Kapazitäten auf einzelstaatlicher Ebene gefordert.
它还极力主张需要
国家一级加强统计方面的能力建设。
Die Statistiken der Kindersterblichkeit zeichnen das erschreckendste Bild.
最令人恐惧的

死亡率统计数字。
Nach Statistik des Statistischen Bundesamtes sind 2005 rund 707.000 Personen nach Deutschland zugezogen, 628.000 Personen zogen fort.
根据来自联邦统计局的统计,2005年总共有707000迁入德国, 628000人迁出德国。
Die Zahl der Pflegebedürftigen wird nach Einschätzung des statistischen Bundesamts in den kommenden zwei Jahrzehnten in Deutschland dramatisch zunehmen.
按照联邦统计局的估计,德国的需要护理者人数
未来20年里将大幅增加。
Der Polizist präsentiert die Kriminalstatistik.
警察
布了犯罪统计。
Wie der detaillierte statistische Anhang zu diesem Bericht zeigt, gibt es nach wie vor keine klare Antwort auf diese Frage.
本报告详实的统计附件显示,此问题的答案尚不明朗。
Wir können die Trends der vergangenen 15 Jahre im Hinblick auf die Müttersterblichkeit in den Entwicklungsländern noch nicht verlässlich messen.
我们尚不能以可靠方式统计

国家过去15年来的产妇死亡率。
Wie die Generalversammlung anerkannt hat, erfordert die wirksame Überwachung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Ziele einsatz- und bestandfähige statistische Systeme.
正如大会已经认识到的,要有效地监测实现千年
目标的进
,就需要有可运作和可持续的统计系统。
Daraufhin nahm die Hauptabteilung einen Katalog von Empfehlungen an, die die Bereiche statistische Indikatoren, Haushalt und Finanzen sowie externe Dienstleistungen betreffen.
大会部因此而接受并将落实有关统计指标、预算和财务及订约承办事务等方面的一系列建议。
Dem Rechnung tragend, hat der Wirtschafts- und Sozialrat die internationalen Organisationen aufgefordert, die Aufstellung und Verbreitung statistischer Indikatoren besser zu koordinieren.
为了应付这种需要,经济及社会理事会要求各个国际组织加紧协调统计指标的制订和传播工作。
Diesen Forderungen entsprechen die Vereinten Nationen gegenwärtig dadurch, dass sie den Kapazitätsaufbau in nationalen statistischen Ämtern, insbesondere bei der Durchführung von Vollerhebungen, unterstützen.
联合国响应这些要求,正
支助国家统计局从事能力建设,特别
人口普查方面的能力建设。
Die Vertragsstaaten übernehmen die Verantwortung für die Verbreitung dieser Statistiken und sorgen dafür, dass sie für Menschen mit Behinderungen und andere zugänglich sind.
三. 缔约国应当负责传播这些统计数据,确保残疾人和其他人可以使用这些统计数据。
Des Weiteren tragen wir zur Stärkung der statistischen Kapazitäten in mehreren Subregionen bei, namentlich im Raum der Karibischen Gemeinschaft und des Verbandes Südostasiatischer Nationen.
我们还将协助几个分区域加强统计能力,其
包括加勒比共同体(加共体)和东南亚国家联盟(东盟)。
Diesem Bericht, der auf alle in der Erklärung enthaltenen Verpflichtungen eingeht, ist ein statistischer Anhang beigefügt, der den Verwirklichungsstand der Millenniums-Entwicklungsziele anhand einer gemeinsamen Bezugsgrundlage verfolgt.
这个报告综述了该宣言所载的所有承诺,还有一个说明从一个共同的基线开始落实千年
目标所取得的进
的统计数字附件。
Wirksame Entwicklungspolitiken erfordern verlässliche statistische Daten, doch die unterschiedlichen und oft unzureichenden statistischen Kapazitäten einzelner Länder machen die Aufstellung standardisierter statistischer Indikatoren zu einer ungemein schwierigen Aufgabe.
有效的
政策需要可靠的统计数据,但
,各个国家的统计能力不同,而且往往不足,使制订标准化统计指标的任务非常艰巨。
Das AIAD kam zu dem Schluss, dass die Wiedereinrichtung separater Statistikabteilungen die Statistikstrategien und -produkte der beiden Kommissionen sowie die methodologischen Standards in den jeweiligen Regionen verbessern würde.
监督厅的结论
,如果西亚经社会和非洲经委会重新设立独立的统计分支机构,将可加强这两家机构的统计战略和产出,并可改善这两个委员会所
地区的标准统计方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。