Man fühlt sich, als wäre man ein Prinz.
人们
自己就像王子一样。
1. empfinden; 2. fühlen; 3. meinen
欧 路 软 件Man fühlt sich, als wäre man ein Prinz.
人们
自己就像王子一样。
Leider kann ich heute nicht kommen. Mir ist so übel.


今天
能来。


的胃很
舒服。
Ich glaube, dass Herr Huber übertreibt, wenn er über Berlin spricht.


,Huber先生在提到柏林的时候夸张了。
Erst jetzt fühle ich mich richtig frei.
现在
才
自己真正自由了。
Finden Sie es wünschenswert, dass immer mehr Touristen kommen?
你是否
越来越多的游客来这里是值
向往的?
Um wie viel Uhr, denkst du, werden wir zurückkommen?
们
么时候回来,你
呢?
Sie hält die Technologie für nicht modern.
她
这门工艺
现代。
Ich finde es natürlich gut, dass die Gesellschaft in solchen Sachen tolerant ist.
社会宽容了这些现象,

当然很好。
Die Arbeit will mir heute nicht schmecken.


今天工作没有劲。
Es frappiert mich,daß du davon noch nichts gehört hast.


奇怪,关于这件事你怎么一点还没有听说过。[fDie Mannschaft errang einen frappieren den Sieg.
Er fühlte sich nicht gesund,und noch kam er zur Arbeit.
她

舒服,但仍然来上班了。
Alle diese Geschichten aufzuschreiben, um den Leser zu unterhalten, finde ich sehr interessant.


把这些故事写下了取悦观众很有趣。
Es schwimmt mir (alles) vor den Augen.


头晕目眩。
Sie fühlte sich durch sein Benehmen gedemütigt.
她
被他的行为给侮辱了。
Ich finde die Kultur des Landes sehr interessant.


这个国家的文化非常有意思。
Der Kragen des Mantels ist mir zu eng.
大衣领子

太小了。
Ich fühle mich krank, und ich bin es auch.


病了,也确实病了。
Es ist mir unfaßlich,wie er das hat tun können.


难以想象,他竟能做出这种事情。
Der Mann (Die Sache) kommt mir verdächtig vor.


这个人(这件事)有
疑之处。
Das ist ein reines Vorurteil, dass die Schwarze schmutzig ist.

黑人脏,这纯属偏见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。