Die Werke Hermann Hesses sind für ihn eine Bibel.
他将赫尔曼黑塞
作品视为经典。
Die Werke Hermann Hesses sind für ihn eine Bibel.
他将赫尔曼黑塞
作品视为经典。
Diese Entwicklung, die durch den Helsinki-Beschluss der Europäischen Union zur Türkei untermauert wurde, dürfte dazu beitragen, die Bemühungen um eine umfassende Lösung des Zypern-Problems zu unterstützen.
这项发展变化得到了欧洲联盟有关土耳其
赫尔辛
决定
支持,应有助于支持旨在实现全面解决塞浦路斯问题

。
So untersuchen Wissenschaftler der Vereinten Nationen am UVN-Institut in Helsinki die Zusammenhänge zwischen Informationstechnik, Armut und Wirtschaftswachstum; in Hamilton, Ontario (Kanada) liegt der Schwerpunkt auf der Sicherheit der Wasserversorgung für die Entwicklungsländer; in Genf auf der Eindämmung der Verbreitung von Kleinwaffen; in Legon (Ghana) auf der Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen in Afrika; in Reykjavik auf geothermischer Energie und in Tokio auf nachhaltiger Entwicklung und humanitärer Intervention.
例如,在赫尔辛
联合国大学
所,联合国
人员探讨信息技术、贫穷和经济增长之间
关系;在加拿大安大略汉密尔顿,
课题集中于发展中世界安全用水
问题;在日内瓦,
限制轻型武器
扩散问题;在加纳莱冈,
非洲自然资源
管理问题;在雷克雅未克,
地热能源;在东京,
可持续发展和人道主义干预
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。