Das alles rührt nur von deinem Leichtsinn her.
这一切完全是由于


引起
。
leichtsinnig; Leichtsinn m.
Das alles rührt nur von deinem Leichtsinn her.
这一切完全是由于


引起
。
Hier hast du die Quittung für deinen Leichtsinn.
这是


报应。
Ein großer hundertsatz der Unfälle entstand durch Leichtsinn.
大多数
事故出于
。
Du wirst die Folgen deines Leichtsinns noch zu spüren bekommen.
将会感受到
那
行
后果。
Das Resultat seines Leichtsinns ist, dass er 2000 DM Schulden hat.
他

使他背上2000马克
债务。
Das ist die notwendige Folge dieses Leichtsinns.
这是这种
行
必然结果。
Duwirst schon sehen,wohin dich dein Leichtsinn führt!
会看到,


行
将使
得到什么结果.
Durch seinen Leichtsinn hätte er beinahe ein großes Unglück verschuldet.
由于他

,差点酿成一场大祸。
Das ist nun die Strafe für deinen Leichtsinn.
这是对
那种
行

罚。
Es wird sich rächen, dass du so leichtsinnig bist.
这么
总要自食其果
。
Das hat er von seinem Leichtsinn.
这是由于他

缘故。
Das war sträflicher Leichtsinn von dir!
这种掉以
心
态度(或

行
)是不可饶恕
!
Du bist allzu sorglos.
太
了。
Er verhielt sich indiskret.
他行

。
Er verfluchte seinen Leichtsinn.
他咒骂自己

。
Er ist ein Spieler.
(贬)他是个赌棍。2)(转)他是个
地不负责任地人。
Sein Leichtsinn ist zu rügen.
他

必须受到指责。
Sofern und soweit die von dem gemeinsamen Organ abgegebenen und vom Generalsekretär angenommenen Empfehlungen zu Ungunsten des Klägers lauten, ist die Klage vor dem Gericht zulässig, sofern sie nach einstimmiger Auffassung des gemeinsamen Organs nicht offenbar unbegründet ist.
联合申诉机构所提出并经秘书长接受
建议如不利于申请人,则申请可予受理,除非联合申诉机构一致认
该项申请

之举。
Der Beförderer und die in Artikel 18 genannten Personen können sich nicht auf die in Artikel 60 vorgesehene Haftungsbeschränkung berufen, wenn der Gläubiger beweist, dass die verspätete Ablieferung auf eine persönliche Handlung oder Unterlassung der sich auf die Haftungsbeschränkung berufenden Person zurückzuführen ist und die Handlung oder Unterlassung vorsätzlich oder leichtfertig und in dem Bewusstsein begangen wurde, dass ein Schaden wegen Verspätung wahrscheinlich eintreten würde.
二、如果索赔人证明,迟延交付是由于声称有权限制赔偿责任
人本人故意造成迟延损失
作
或不作
所导致
,或是明知可能产生此种损失而
地作
或不作
所导致
,则承运人或第十八条述及
任何人,无权根据第六十条
规定享有限制赔偿责任
利益。
Der Beförderer und die in Artikel 18 genannten Personen können sich nicht auf die in Artikel 59 oder im Frachtvertrag vorgesehene Haftungsbeschränkung berufen, wenn der Gläubiger beweist, dass der Schaden, der aus der Verletzung der Pflichten des Beförderers nach diesem Übereinkommen entstanden ist, auf eine persönliche Handlung oder Unterlassung der sich auf die Haftungsbeschränkung berufenden Person zurückzuführen ist und die Handlung oder Unterlassung vorsätzlich oder leichtfertig und in dem Bewusstsein begangen wurde, dass ein solcher Schaden mit Wahrscheinlichkeit eintreten werde.
一、如果索赔人证明,违反本公约规定
承运人义务所造成
损失,是由于声称有权限制赔偿责任
人本人故意造成此种损失
作
或不作
所导致
,或是明知可能产生此种损失而
地作
或不作
所导致
,则承运人或第十八条述及
任何人,无权根据第五十九条
规定或按照运输合同
约定享有限制赔偿责任
利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。