Wegen der BSE-Krise ist es in der EU bislang streng untersagt, tierische Proteine zu verfüttern.
因
疯牛病问题,在欧盟中
今
严格禁
用动物蛋白作
饲料。
Wegen der BSE-Krise ist es in der EU bislang streng untersagt, tierische Proteine zu verfüttern.
因
疯牛病问题,在欧盟中
今
严格禁
用动物蛋白作
饲料。
Die wirtschaftlichen Sanktionen gegen das Land waren bisher wenig wirksam.
对这个国家的经济制裁
今
收效甚微。
Supernova war 2,5 Millionen Mahl heller als die bislang größte beobachtete Sternenexplosion.
超级新星的亮度是
今
观测到的最大的星体爆炸的250万倍。
Damit verbessert er die bisherige Bestmarke seines Landsmanns Asafa Powell um zwei Hundertstel.
这样,他就比其同胞阿萨法•鲍威尔
今
保持的世界纪录快
0.02
。
Bisher konnten Kunden vieler Direktbanken die Geldautomaten der Sparkassen kostenlos mitbenutzen.
今,许多直接银行的顾客都可以免费共用储蓄银行的自动取款机。
Die Erschütterung gilt als die bisher schwerste, die durch den Bergbau ausgelöst wurde.
这次地震是
今

采矿引发的地震中最严重的一次。
Bislang gelang es der UNMIS jedoch nicht, diese Genehmigung von der Regierung Sudans zu erhalten.
然而,联苏特派团
今没有获得苏丹政府的许可。
Bisher wurden die Medien hauptsächlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.
今
,
们将媒体大致视
传播渠道,而很少使它们作
真正的合作伙伴参与其中。
Bislang wurden 37 gemeinsame Landesbewertungen der nationalen Entwicklungsbedürfnisse abgeschlossen, und 55 weitere werden derzeit durchgeführt.
今
,已完成
国家发展需要的37项共同国家评析,另有55项正在编写之中。
Bis heute verurteilte das Gericht in sieben Urteilen insgesamt acht Personen.
今,法庭已作出7项判决,共将8
判罪。
Bisher haben zwei Staaten das Übereinkommen ratifiziert.
今
,两个国家批准
这项公约。
Bislang wurde der Fall jedoch noch nicht zur Strafverfolgung weitergeleitet.
但是,
今尚未移送刑事起诉。
Bislang weist der internationale Regulierungsrahmen allerdings noch große Lücken auf.
但
今
,国际规范框架依然存在着重大的差距。
Wir würdigen die von General Zinni bisher unternommenen Bemühungen zur Erreichung dieses Ziels.
我们赞扬津尼将军
今
达到这一目标所做的努力。
Er hat bereits eine Reihe systemweiter Strategien zu Friedens- und Sicherheitsfragen verabschiedet.
今
,政策委员会已经对和平与安全问题采取
若干全系统的战略。
Die bis dato erstellten Haushaltsdokumente sind höchst detailliert und kompliziert.
今
编制的预算文件内容详尽,却不实用。
Bislang haben 30 Länder vollständige Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung erarbeitet, 48 weitere Länder haben vorläufige Papiere fertiggestellt.
今有30个国家完成
全面减贫战略文件,有48个国家完成
临时文件。
Mit dem Beinahe-Kollaps einer der größten und renommiertesten Investmentbanken hat die US-Hypothekenmarktkrise ihren bisherigen Höhepunkt erreicht.
这家属于最大和最有名的投资银行之一的公司濒临崩溃,美国次贷危机的影响也因此达到
今
的最高峰。
Der Sondergerichtshof hat bisher 13 Anklageschriften gebilligt.
今,特别法庭已核准13份起诉书。
Derzeit ist sie jedoch nicht Teil eines koordinierten Ansatzes der Vereinten Nationen auf Landes- oder Amtssitzebene.
不过,这些活动
今并不是联合国在国家或总部一级采用的协调一致办法的组成部分。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。