Er ließ sich von dem Sekretär bei der Betriebsleitung melden.
他请秘书为自己
企业领导通报一下(或报到)。
ein Rundschreiben verschicken
Er ließ sich von dem Sekretär bei der Betriebsleitung melden.
他请秘书为自己
企业领导通报一下(或报到)。
Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.
大
主席

员国通报有关的结果。
Der Rat ersucht den Generalsekretär, ihn über diesen Planungsprozess unterrichtet zu halten.
安理
请秘书长随时通报有关这一规划进程的情况。
Diese Unterrichtungen sollen kurz nach den informellen Plenarkonsultationen abgehalten werden.
全体非正式磋商结束后就应进行情况通报。
Er unterrichtet den Verfasser der Mitteilung über die Antworten des betreffenden Vertragsstaats.
委员
应当
来文
交人通报有关缔约国所作的答复。
Nach dem Besuch übermittelt der Ausschuss dem betreffenden Vertragsstaat seine Stellungnahmen und Empfehlungen.
五、 访问结束后,委员
应
有关缔约国通报它的意见和建议。
Der Rat ersucht den Generalsekretär, ihn regelmäßig über die Situation unterrichtet zu halten.
安理
请秘书长定期通报有关局势。
Der Ausschuss kann sich selbst eine Geschäftsordnung geben, die der Generalversammlung zu übermitteln ist.
委员
可制定自己的议事规则,并
其通报大
。
Er hält die den Antrag stellende Person auf dem Laufenden.
应随时

请求的人通报情况。
Gleiches gilt für die Vertreter jeder anderen Hauptabteilung, wenn eine Unterrichtung durch deren hochrangige Vertreter erfolgt.
这也适用于任何其他部门代表在本部门高级代表通报情况之时。
28. ersucht den Generalsekretär außerdem, die Generalversammlung über die Durchführung dieser Resolution voll unterrichtet zu halten.
又请秘书长随时
大
全面通报本决议的执行情况。
Die Behörden des Mitgliedstaates teilten dem AIAD später mit, dass der Offizier den Militärdienst verlassen hat.
该
员国当局已通报监督厅,这名军官已经退役。
Gegebenenfalls kann der Präsident der Versammlung die Mitgliedstaaten über die auf diesen Tagungen aufgeworfenen Sachfragen informieren.
大
主席可
员国通报在这种
议上
的实质性问题。
Würden Sie mich bitte anmelden!
烦您为我通报一下!
Der Präsident der Generalversammlung soll vom Präsidenten des Sicherheitsrats weiterhin regelmäßig über die Arbeit des Rates unterrichtet werden.
大
主席应继续经常听取安全理事
主席通报安理
的工作。
Weitere Konsultationen sind geplant, und ich werde den Präsidenten der Generalversammlung und seine Moderatoren über deren Verlauf unterrichtet halten.
已计划进行进一步协商,我
不断
大
主席和他的协助者通报协商的进展。
Der Sicherheitsrat wurde über diese Bemühungen und die einschlägigen Entwicklungen durch monatliche Unterrichtungen des Sekretariats auf dem Laufenden gehalten.
秘书处每个月均
安全理事
通报这些努力及有关事态发展。
Der Generalsekretär hält den Präsidenten der Generalversammlung und den Präsidialausschuss über diese Frage während der Versammlungstagungen regelmäßig auf dem Laufenden.
秘书长应在大
开
期间定期
大
主席和总务委员
通报关于这一问题的情况。
Sobald der Ausschuss beschließt, das Verfahren zu beenden, teilt er dem Vertragsstaat und dem Verfasser der Mitteilung seine Auffassungen mit.
委员
在决定结束程序后,应
委员
的意见通报缔约国和来文
交人。
Er erwartet mit Interesse die bevorstehende Unterrichtung durch den Nothilfekoordinator und hofft, dass dieser Darfur so bald wie möglich besuchen kann.
安理
期待紧急救济协调员即
作
的情况通报,并期待他能尽早有机
访问达尔富尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。