Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
这里跟
们那里(也)差
。
dort
德 语 助 手Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
这里跟
们那里(也)差
。
Bei uns müssen die Studenten mehr Prüfungen machen als in Deutschland.
们那里大学生的考试比德国
。
Er hat seinen Bruder bei sich wohnen.
(口)他的弟弟住在他那里。
Die Haltestelle ist direkt an der Post.
站台就在邮局那里。
Während sich die anderen unterhielten, saß er stumm dabei.
其他人在谈着话而他却一声
响地坐在那里。
Können Sie mir sagen, wie man dahin kommt?
您能告诉
怎么去那里吗?
Wenn Sie den Brief heute aufgeben, ist er morgen dort.
如果你今天寄
这封信,它明天就会到达那里。
Wie kann man da ohne Wagen hinkommen?
没有车
们怎么去那里?
Gott sei Dank sind wir rechtzeitig angekommen.
感谢上帝,
们及时赶到了那里。
Mein Bruder hat eine kleine Werkstatt, in der er Uhren repariert.
哥哥有一个小作坊,他在那里修理钟表。
Wie kommen wir dort hin – mit dem Zug?
们如何到达那里——乘火车?
Der Brief (Das Telegramm) hat ihn noch rechtzeitig erreicht.
那封信(那

)刚好来得及送到他那里。
Ich erwarte mir von ihm Aufklärung darüber.
希望从他那里得到有关这方面的解释。
Sie ist mit ihrem Vater zu einer Zahnarzt in die Sprechstunde gekommen.
她和父亲去牙医那里就诊。
Wir sehen das Leuchtsignal, dann gehen wir hin.
们看到灯光信号,然后就去那里了。
Dort machen sie ein Interview mit dem Bäcker.
她们在那里采访了这位面包师。
Sie können sich in die Zentrale anmelden.
您可以在总部那里
到。
Er sitzt da,als hätte er einen Ladestock verschluckt.
(口)他坐在那里,身子挺得笔直。
Ich wollte eben zu ihm gehen,als er eintrat.
当他进来时,
正想到他那里去。
Ich komme sicher heute nachmittag zu dir, wenn nicht, rufe ich dich an.
今天下午一定到你那里来,如果
来,
打
话给你。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。