Die Beteiligung der internationalen Finanzinstitutionen ist von ausschlaggebender Bedeutung.


融机构
参与至关重要。
Die Beteiligung der internationalen Finanzinstitutionen ist von ausschlaggebender Bedeutung.


融机构
参与至关重要。
Außerdem hatte ich zu einem früheren Zeitpunkt weitere Gespräche mit den internationalen Finanzinstitutionen angekündigt.
我还说过,我会同有关

融机构进行进一步协商。
Die Regionalorganisationen und die multinationalen Finanzinstitutionen sollten sich aktiv an diesen Bemühungen beteiligen.
区域组织和

融机构应当积极地参与这些工作。
Die multilateralen Finanzinstitutionen könnten für alle diese Zwecke weitere Hilfe gewähren.
边
融机构不妨为此而提供更

助。
Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.
融机构也需要扩大透明度。
Wir bekräftigen, dass die internationalen Finanzinstitutionen, einschließlich der Bretton-Woods-Institutionen, weiter reformiert werden müssen.
我们重申,包括布雷顿森林机构在内


融机构需要进一步改革。
Außerdem ist es notwendig, die Transparenz seitens der Finanzinstitutionen zu erhöhen.
融机构也需要
大透明度。
Stabile und starke Finanzinstitutionen auf nationaler und internationaler Ebene sind Grundpfeiler eines gut funktionierenden internationalen Finanzsystems.
在
家和
两级坚固和强大
融机构是

融系统良好运作
基石。
Wir ermutigen die regionalen Entwicklungsbanken und gegebenenfalls die anderen internationalen Finanzinstitutionen zu fortgesetzter Zusammenarbeit und Koordinierung.
我们鼓励区域开发银行和其他

融机构酌情继续展开相互合作与协调。
Auch multilaterale, internationale und regionale Finanzinstitutionen widmen der Integration einer geschlechtsbezogenen Perspektive in ihre Politiken verstärkte Aufmerksamkeit.
边、
和区域
融机构也正日益注意将性别观点纳入其政策内。
Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, der Zentralafrikanischen Republik auch weiterhin großzügige Hilfe zu gewähren.
“安全理事会呼吁
捐助者及

融机构继续慷慨
助中非共和
。
Ich lege ihnen nahe, auch sicherzustellen, dass die von ihnen geförderten Länderprogramme ehrgeizig genug sind, damit die Millenniumsziele erreicht werden können.
我鼓励

融机构确保它们所支助
家方案足以实现《千年发展目标》。
Wir verpflichten uns, als Schlüsselvoraussetzung für langfristiges Wirtschaftswachstum und Entwicklung wirksame und effiziente Wirtschafts- und Finanzinstitutionen auf allen Ebenen zu fördern.
我们承诺促进在各级建立有效和高效
经济和
融机构,因为它们是长期经济增长和发展
主要决定因素。
Insgesamt sollte der Zugang der kleinen Inselentwicklungsländer zu multilateralen Finanzinstitutionen sowie deren Bereitschaft, auf die Belange dieser Länder einzugehen, verbessert werden.
总
说来,小岛屿发展中
家求助于
边
融机构
门路以及这些机构作出反应
情况均应改善。
Bei der Verfolgung dieser Ziele unterhalten unsere Büros regelmäßigen Kontakt mit den jeweiligen Geberländern und mit den Vertretern der internationalen Finanzinstitutionen.
为实现这些目标,我们
办事处与有关捐助
和

融机构代表经常保持联系。
Des Weiteren nimmt das AIAD regelmäßig an den Jahrestagungen der Leiter der Innenrevisionsorgane der Vereinten Nationen und der multilateralen Finanzinstitutionen teil.
此外,监督厅定期参
联合
和
边
融机构
内部审计机构领导人年会。
Daneben kann die Förderung privatwirtschaftlicher Finanzinnovationen und öffentlich-privater Partnerschaften ebenfalls zur Stärkung der inländischen Finanzmärkte und zur Weiterentwicklung des inländischen Finanzsektors beitragen.
此外,促进私营
融机构
创新和公私合作
伙伴关系也可以
深
内
融市场和进一步推动
内
融部门
发展。
Die internationalen Finanzinstitutionen sind von ausschlaggebender Bedeutung für die Gewährleistung der Entwicklung auf der ganzen Welt und für die erfolgreiche Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.


融机构是保证全世界发展和成功执行《千年发展目标》
关键所在。
Die Gläubigerregierungen und die internationalen Finanzinstitutionen sollten den hochverschuldeten armen Ländern größere Schuldenerleichterungen, längere Umschuldungsfristen und einen besseren Zugang zu den Weltmärkten gewähren.
提供贷款
政府和

融机构应当向重债穷
提供更大
债务减免,重新安排时间更长
偿还期限,并改善全球市场准入。
In diesem Sinne bitten wir die Banken und andere Finanzinstitutionen in den Entwicklungsländern sowie den entwickelten Ländern, innovative Ansätze zur Entwicklungsfinanzierung zu fördern.
本着这种精神,我们请发展中
家和发达
家
银行和其他
融机构采取创新
发展融资方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。