Wir müssen etwas gegen die Probleme unternehmen.
针对
些问题,我们必须采取一些措施。
sich gegen etw. richten
www.francochinois.com 版 权 所 有Wir müssen etwas gegen die Probleme unternehmen.
针对
些问题,我们必须采取一些措施。
Ich habe es nicht auf Sie abgesehen.
我
不是针对您
。
Ich habe diese Bemerkung nicht persönlich gemeint.
我
个意见不是针对个
(
)
。
Die Redaktion möchte, dass "logo" für die Kinder eine Instanz ist.
编辑部想要logo成为针对儿童
权威节目。
Dieser Studiengang richtet sich vor allem an Bewerberinnen und Bewerber aus dem Ausland.
本学习阶段主要针对外国申请者。
Seine kritischen Bemerkungen zielten auf gewisse Arbeitskollegen.
他
批评意见是针对某些同
。
Gegen diesen Krieg haben wir 3 Linien festgestellt.
针对
次战役我们确定了三条战线。
Zur Zeit gibt es keine wirksame Behandlung von dieser Krankheit.
目前没有针对
个疾病
有效疗法。
Ihre Kritik richtete sich vor allem gegen die älteren Kollegen.
他
批评主要针对年龄较大
同
。
Hier können Schülerinnen und Schüler bei auftretenden Verständnisproblemen konkret nachfragen.

里同学们可以针对出现
理解方面
问题具体提问。
Die Untersuchung befasst sich primär mit diesem Problem.
调查主要是针对
个问题
。
Du darfst diese Äußerung nicht persönlich nehmen.
不要认为
种意见是针对
。
Er deckt Machenschaften gegen seinen Chef auf.
他揭露针对他老板
阴谋诡计。
Diese Kritik bezog sich auf seine falschen Arbeitsmethoden.
个批评是针对他错误
工作方法
。
Seine Bemerkung zielte auf ein früheres Ereignis hin.
他
话针对以前发生
一个
件。
Das Arbeitsprogramm legt 50 inselspezifische vorrangige Maßnahmen im Rahmen von fünf übergeordneten Zielen fest.
工作方案规定了50个针对岛屿
优先行动,分为5个目标。
Unsere neuen Koordinierungs- und Kohärenzbemühungen müssen auf dieses Ziel gerichtet sein.
我们新建立
协调和一致性工作必须针对
一目标。
Zwar ist dies insgesamt Sache des jeweiligen Landes, doch hat das Problem auch systemische Dimensionen.
尽管
很大程度上是一项针对具体国家
工作,但
一问题涉及到系统层面。
Auf wen könnte diese Beschreibung zutreffen?
描述是针对谁
?
Er hat meine Bemerkung persönlich aufgefaßt.
他把我
话理解为是针对他(本
)
(
:是对他
攻击)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。