Genaue Angaben der Mengen nach Stück und Gewicht sind erforderlich.
需要提供件数和

精确数字。
角

力
)摆;锤;平衡
块
)总

;影响,
要性
;
;
;
力,负荷能力;
,超载;

;

Genaue Angaben der Mengen nach Stück und Gewicht sind erforderlich.
需要提供件数和

精确数字。
Das Brett hielt dem Gewicht der Maschine nicht mehr stand und gab nach.
搁板承受不
机器

断
。
Sein Gewicht steht im Mißverhältnis zu seiner Größe.
他
体
同他
身高不相称。
Von dem Gewicht geht noch die Verpackung ab.
从
中

除包裹(

)。
Die Ware ist auf Maß und Gewicht hin überprüft worden.
货物在大小和
方面都进行
检查。
Die dünne Eisdecke hielt dem Gewicht des Kindes nicht stand.
薄冰层承受不住这孩子

。
Seine Aussagen fallen belastend ins Gewicht.
他
证词在提供罪证方面很有份
。
Er hat sein früheres Gewicht wiedererlangt.
他又回复到
他以前
体
。
Der Unterschied fällt kaum ins Gewicht.
这个差别无足轻
。
Die universelle Bedeutung der Frage der Gesundheitsversorgung gibt ihr auf dem Gebiet der Präventivmaßnamen besonderes Gewicht.
保健问题
普遍意义突出显示
其作为预防行动手段
作用。
Dieser Vorwurf erhält Gewicht.
这一指责是有分
。
Das hat aber ein Gewicht!
(口)这倒是有点份
!
Der Koffer hat abersein Gewicht!
这箱子倒是有点沉!
Ich habe mein Gewicht gehalten.
我
体
没有变化。
Seine Meinung hatte großes Gewicht.
他
意见有很大影响。
Besonderes Gewicht lag auf der Unterstützung des neuen Personalauswahlsystems, das Rekrutierung, Verwendung, Beförderung und gesteuerte Mobilität umfasst.
特别强调
支持包含征聘、职位安排、晋升和管理下调动等项内容
新
工作人员甄选办法。
Darüber hinaus muss besonderes Gewicht auf die Gleichstellung der Geschlechter und die Situation der Kinder gelegt werden.
它
需要特别
视两性平等和儿童
状况。
Dies wiederum erfordert eine stärkere Kohärenz und Koordinierung im System der Vereinten Nationen mit besonderem Gewicht auf der Konfliktprävention.
而这又反过来要求联合国系统内更加连贯协调,将具体
侧
点放在预防冲突上。
1 Bei der Auswahl eines Sonderbeauftragten sollte der Generalsekretär den Managementfähigkeiten gleiches Gewicht beimessen wie anderen Qualifikationen und Kenntnissen.
1 在挑选特别代表时,相对于其他资格和技能,秘书长应同样优先考虑管理能力。
Die Beziehungen der Vereinten Nationen zur Zivilgesellschaft sind ein wichtiger Bestandteil der Tätigkeit der Organisation und gewinnen weiter an Gewicht.
联合国与民间社会
互动,一直是本组织工作
一个
要组成部分,这种互动正在继续扩大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。