Anders gearteten Herausforderungen sehen sich die Vereinten Nationen im Kosovo und in Osttimor gegenüber.
联合国在科索沃和
帝
遇到了另
类挑战。
帝
<亚洲>Anders gearteten Herausforderungen sehen sich die Vereinten Nationen im Kosovo und in Osttimor gegenüber.
联合国在科索沃和
帝
遇到了另
类挑战。
In Osttimor fanden im letzten Jahr außerordentliche Entwicklungen statt.
过去
,
帝
发生了不寻常的事态发展。
Der Rat ist entschlossen, die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen in Osttimor zu gewährleisten.
安理会决心确保驻
帝
的联合国
员的安全和保障。
Die Situation in Osttimor während seines Übergangs zur Unabhängigkeit.
帝
向独立过渡期间的形势。
Osttimor erreichte seine Unabhängigkeit, und in Sierra Leone fanden friedliche Präsidentschafts- und Parlamentswahlen statt.
帝
获得独立,塞拉利昂举行了和平的总统选举和议会选举。
Beispiele für diese Zusammenarbeit finden sich unter anderem in Osttimor und Haiti.
除其他地区之外,这种合作的例子还可以见之于
帝
和海地。
Er begrüßt außerdem die Aufnahme von Frauen in die politischen Entscheidungsgremien in Burundi, Somalia und Osttimor.
布隆迪、索马里和
帝
妇女参加
治决策机构也使安理会受到鼓舞。
Die UNTAET wurde durch einen neuen, verkleinerten Friedenssicherungseinsatz, die Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Osttimor (UNMISET), ersetzt.
帝
过渡当局已经由
个新的、规模较小的维持和平行动(联合国
帝
支助团(
帝
支助团))所取代。
Eine AIAD-Prüfung in Osttimor ergab, dass die von den Durchführungspartnern übernommenen Rechnungslegungs- und internen Kontrollsysteme verstärkt werden müssen.
监督厅在
帝
进行的审计发现,需要加强执行伙伴的会计和内部控制制度。
Der Rat anerkennt in dieser Hinsicht die von der Regierung Indonesiens, der UNTAET und dem Volk von Osttimor bewiesene Kooperationsbereitschaft.
安理会在这方面表彰印度尼西亚
府、
帝
过渡当局和
帝

表现的合作精神。
Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.
“在
帝
领导
掌权治理
帝
这个新主权国家之时,安全理事会向他们表示坚决支持。
Der bittere Konflikt in Osttimor führte zur Vertreibung von mehr als 75 Prozent der Bevölkerung, die größtenteils die Grenze zu Westtimor überquerte.
在
帝
发生的残酷冲突导致75%以上的
口流离失所,其中许多
进入了西帝
。
Der Sicherheitsrat bekundet der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor seinen Dank für ihren Beitrag zu einem reibungslosen und repräsentativen Wahlprozess.
“安全理事会对联合国
帝
过渡行
当局促成选举过程顺利开展并具有代表性表示赞赏。
Der Rat begrüßt außerdem die erheblichen Fortschritte, die im Hinblick auf die Herstellung normaler Beziehungen zwischen Osttimor und Indonesien erzielt worden sind.
安理会还欢迎
帝
和印度尼西亚之间在建立稳健关系方面取得的显著进展。
Das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars und seine Partner gewährten etwa 160.000 Flüchtlingen Schutz und Hilfe, die auch umfangreiche Wiederaufbauarbeiten der Wohnbauten in Osttimor umfasste.
难
专员办事处及其伙伴向大约16万难
提供了保护和援助,包括广泛重建
帝
的住房。
In den 1990er Jahren organisierten oder beobachteten die Vereinten Nationen die grundlegend wichtigen Wahlen und Wahlprozesse in El Salvador, Kambodscha, Mosambik, Osttimor und Südafrika.
在20世纪90
代,联合国组织观察了具有里程碑意义的柬埔寨、
帝
、萨尔瓦多、莫桑比克和南非选举。
Zwei Wahlprozesse, die im vergangenen Jahr stattgefunden haben, sollten wegen ihres Erfolgs besonders erwähnt werden: die Parlaments- und Präsidentschaftswahlen in Osttimor und die Präsidentschaftswahlen in Sierra Leone.
应特别指出,在过去
中有两个选举取得成功:
帝
议会选举和总统选举及塞拉利昂的总统选举。
Im Berichtszeitraum setzte Timor-Leste mit Hilfe der Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Osttimor (UNMISET) und der Organisationen der Vereinten Nationen die Schaffung beziehungsweise Stärkung seiner nationalen Institutionen fort.
在本报告所述期间,
帝
继续在联合国
帝
支助团和联合国各机构的协助下建设和加强国家机构。
Die Einsätze in Osttimor und im Kosovo (Bundesrepublik Jugoslawien) sind die komplexesten und in mancher Hinsicht anspruchsvollsten, die es in der Geschichte der Vereinten Nationen jemals gegeben hat.
联合国在
帝
和南斯拉夫联盟共和国科索沃的行动是联合国有史以来最复杂的,从某些方面来说也是最艰巨的。
Darüber hinaus unterstützte das Amt meinen Sonderbeauftragten für Osttimor bei der Konzipierung des humanitären Anteils der UNTAET sowie bei seiner Ausstattung mit Personal und Finanzmitteln für die Anfangsphase.
道协调厅还协助我的
帝
问题特别代表为
帝
过渡当局
道主义部门进行规划,配置
员和提供初步经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。