Wir bitten sie außerdem, koordinierte und geschlechtsspezifisch differenzierende soziale, wirtschaftliche und ökologische Konzepte zu erarbeiten, um die Lücke zwischen den Zielen und dem bisher Erreichten zu schließen.
我们还邀请上述各方制订协调一致
具有敏锐性别观
社会、经济
环境措施,以便缩短目标与实际成果之间
距。
农产品)分等级
别
及区别对待发展中经济体以及在现有协定下改善市场准入等有关
,从而对那些更紧迫
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件



