Eine große Menschenmenge beobachtete die Rückkehr der Raumfähre.
一大观天飞机的返回。
Die Menschenmenge strömte aus dem Saal heraus.
从大厅涌出来。
Die Menschenmenge schwärmte in das neu eröffnete Kaufhaus.
涌向新开张的百货商店。
Eine Menschenmenge quoll aus der Seitenstraße vor.
一从小涌出。
Er stand so eingeklemmt in der Menschenmenge,daß er sich kaum bewegen konnte.
他夹在中动弹不得。
Er konnte sich nur mühsam durch die Menschenmenge Bahn brechen.
他费好大劲才挤过。
Nach dem Treff wallt er in die Menschenmenge.
见面之后,他就向着扬长而去。
Die Menschenmenge ergoß sich in die neue Sporthalle.
(转)涌进新体育馆。
Eine Menschenmenge flutete über den Platz.
一涌入广场。
Die Menschenmenge wälzte sich langsam fort.
慢慢地向前移动。
Wir zwängen uns durch die Menschenmenge.
我们从挤过去。
Die riesige Menschenmenge überflutete den Platz.
广场上山海。
Die Menschenmenge zog uns mit.
我们被拥着走。
Vor dem Theatereingang hatte sich eine große Menschenmenge aufgestaut.
戏院入口处积聚着一大堆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
So wie Wassermassen über die Ufer fluten, kann auch eine Menschenmenge in den Konzertsaal fluten.
就如同海水涌上海岸一样,也可以涌向音乐厅。
Paul Wertheimer sagt, dass Menschenmengen seiner Erfahrung nach dazu neigen, Heldenhaft und Mitfühlen zu sein.
保罗·韦特海默说,根据他的经验,往往是英雄主义和具有同情心的。
Ich habe viel zu grosse Angst vor solchen Menschenmengen.
我很害怕这种。
Und zwar am Ende der Parade, von wo aus man auch ganz schnell wieder aus der Menschenmenge heraus kommt.
尽管在游行队伍的最后面,我们从中很快地跑出来,然后又跑进去。
Ein 29-jähriger Deutscher war während des Rosenmontagsumzugs mit seinem Auto in eine Menschenmenge gerast.
一名29岁的德在忏悔星一游行间将他的车撞向。
Auto fährt in Menschenmenge in Jerusalem - 14 Verletzte! !
汽车在耶路撒冷冲撞——14 受伤!!
Dort ist gestern ein Mann mit einem Auto in eine Menschenmenge gerast.
昨天,一名男子在慕尼黑驾驶汽车冲向了一。
Er war während eines Feuerwerks zum französischen Nationalfeiertag mit einem Lastwagen in eine Menschenmenge gerast.
在法庆日的烟花汇演间, 他驾驶一辆卡车撞向。
Dort lauschte sie der Nationalhymne " God Save The Queen" und winkte der Menschenmenge zu.
在那里,她聆听着歌《天佑女王》,并向挥手致意。
Größere Menschenmengen kann Gesang aber auch auf eine Religion oder eine Ideologie einschwören.
然而,歌唱也可以用宗教或意识形态激励更多的。
Unter Menschenmengen kann man nicht sicher gehen.
你无法在中安全行走。
Im US-Bundesstaat Texas ist ein Autofahrer vor einer Wohnstätte für Einwanderer in eine Menschenmenge gefahren.
一名驾车者在得克萨斯州的一个移民住宅前驶入。
Denken Sie daran, eine Strategie vorzubereiten und Menschenmengen zu vermeiden.
记住要准备策略并避开。
In Jerusalem ist ein Wagen in eine Menschenmenge an einer Bushaltestelle gefahren.
一辆汽车在耶路撒冷的一个公共汽车站冲撞。
Die drei Attentäter waren zunächst auf der London Bridge mit einem Kleintransporter in eine Menschenmenge gerast.
三名袭击者首先在伦敦桥上驾驶一辆皮卡车冲向。
Fünf Tage vor Heiligabend fuhr ein Lastwagen mit hoher Geschwindigkeit in eine Menschenmenge auf einem Berliner Weihnachtsmarkt.
平安夜前五天, 一辆卡车在柏林圣诞市场上高驶入。
Am 19. Dezember 2016 steuerte ein tunesischer Islamist gezielt einen Lkw in die Menschenmenge auf dem Weihnachtsmarkt.
2016年12月19日,一名突尼斯伊斯兰主义者在圣诞市场故意驾驶卡车冲撞。
Im Zentrum der Menschenmenge: die Mutter des getöteten 17-Jährigen.
中央是遇难者 17 岁的母亲。
Volle Parkplätze, Menschenmengen, Lärm: In einigen Gemeinden Südtirols stößt der Massentourismus an seine Grenzen.
满满的停车场、、噪音:在南蒂罗尔的一些社区,大众旅游已达到极限。
Es hat jedoch auch Probleme mit Menschenmengen, Sicherheit, Service-Instabilität sowie persönlicher Privatsphäre und Komfort.
但是,它也存在、安全、服务不稳定以及个隐私和舒适度方面的问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释