Wir ermutigen zu verantwortungsbewussten Unternehmenspraktiken, wie sie beispielsweise durch den Globalen Pakt gefördert werden.
我们励采行负责任经营式,如全球契约所提倡经营式。
Der Sicherheitsrat lobt das Volk Guinea-Bissaus für seine ermutigende Beteiligung an dem Wahlprozess.
“安全理事会赞扬几内亚比绍人民令人地参加了选举进程。
Der Sicherheitsrat ermutigt die drei Ausschüsse, ihre Zusammenarbeit mit diesen Organisationen weiter auszubauen.
安全理事会励三个委员会继续加强与这些组织合作。
Im Hinblick auf die Gesamtentwicklung Afrikas gibt es ermutigende Fortschritte zu vermelden.
非洲展情况有令人进展。
Wir ermutigen Staatsführer und Konfliktparteien, von der Option eines vorbeugenden Einsatzes konstruktiven Gebrauch zu machen.
我们励国家领导人和冲突各为建设性目选择使用预防性部署。
Wir verfügen bereits über ein ermutigendes Beispiel, das aufzeigt, wie globale Lösungen gefunden werden können.
我们已经有一个令人例子,说明如何能够找到全面解决办法。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Myanmars, die Empfehlungen und Vorschläge Herrn Gambaris ernsthaft zu prüfen.
安全理事会励缅甸政府认真考虑甘巴里先生建议和提议。
Unserer Ansicht nach sollten alle Staaten ermutigt werden, sich dieser freiwilligen Initiative anzuschließen.
我们认为应当励所有国家加入这一自愿倡议。
Alle Staaten sollten ermutigt werden, sich der freiwilligen Proliferationssicherheitsinitiative anzuschließen.
应当励所有国家加入自愿性质防扩散安全倡议。
Dies ist zwar ermutigend, muss jedoch relativiert werden.
这种情况令人,但需正确看待。
Ich ermutige die Mitgliedstaaten dazu, diese Hilfe in Anspruch zu nehmen.
我励会员国利用这种援助。
Er ermutigt außerdem die internationale Gemeinschaft, ihre finanzielle Unterstützung für die Moderation zu verstärken.
安理会还励国际社会加强对调解工作财政支助。
Wir ermutigen daher zur Schaffung einer alle Seiten einschließenden globalen Partnerschaft für Landwirtschaft und Ernährung.
因此,我们励建立具有包容性全球农业和粮食伙伴关系。
Er ermutigt die Geber, der Mission des Moderators auch weiterhin Unterstützung zu gewähren.
安理会励捐助者继续向调解人任务提供支助。
Ich ermutige sie dazu, diese Verfahren auch weiterhin in Anspruch zu nehmen.
我励他们继续使用这些程序。
Auf anderen Gebieten jedoch waren die Fortschritte weniger ermutigend.
然而在其它地区,进展却不太令人。
Die von Norwegen moderierten Fortschritte im Friedensprozess in Sri Lanka sind ermutigend.
斯里兰卡和平进程在挪威推动下取得了进展,令我感到。
Seine Antwort klang nicht gerade ermutigend.
他回答听来并不令人。
Das ist doch eine ermutigende Nachricht.
这确是一个令人振奋消息。
Angesichts dieser ermutigenden Entwicklungen könnte der Sicherheitsrat vielleicht erwägen, diese jüngsten Änderungen seiner Praxis zu kodifizieren.
鉴于这些令人展,安全理事会不妨考虑将它最近在实践中变化整理成文字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir ermutigen Jugendliche und Erwachsene zu bürgerschaftlichem und sozialem Engagement.
我们鼓年轻人成年人参与公民社会活动。
Viele Menschen aus den untersten Schichten der Gesellschaft ermutigt die Reformation.
许多下层人民都支持宗教改革。
Es gehört zum Sinn der Olympischen Spiele, dass mehr Menschen zur Teilnahme am Wintersport ermutigt werden.
让更多人参与到冰雪运动中来,这也是奥林匹克运动的题中之义。
Und euch zu ermutigen, die Welt und das Leben für euch zu entdecken. Mit Freude und Zuversicht.
鼓你们快乐而自信地探索世活。
Sagte Mario Mio und klopfte Paul ermutigend auf die Schulter.
马里奥·米奥一边说,一边鼓地拍拍保罗的肩膀。
Gegebenenfalls muss sie sich selbst darin bestärken, muss sich selbst ermutigen, dass sie es kann.
如有必要,她必自己权力, 必鼓自己能够做到。
Statt zu lästern, ermutigen sie andere mit ihren Worten.
他们不八卦,而是用言语鼓别人。
Das Osterfest ermutige die Menschen und gebe ihnen Hoffnung, so der Papst.
教宗说,复活节鼓人们并给他们希望。
Die Stimmung auf dem Parteitag ist ermutigend.
党代会上的气氛是鼓舞人心的。
Die US-Regierung habe Demonstranten ermutigt, auf die Straße zu gehen, um die Regierung zu stürzen.
美国政府鼓抗议者走上街头推翻政府。
Und ich kann auch nur jeden ermutigen, solche zu gründen.
我只能鼓大家开始一个。
Immer mehr Stadtbewohner und Touristen sollten ermutigt werden, sich intensiv am Segelsport zu beteiligen.
应该鼓越来越多的城市居民游客,深入参与帆船运动。
Sie hatte chinesische Frauen ermutigt, ihr Schweigen über sexuelle Übergriffe von Männern zu brechen.
她曾鼓中国女性打破对男性性侵犯的沉默。
Er zeigte sich " ermutigt" vom versöhnlichen Ton der Siegesrede Trumps.
特朗普胜选演讲中宽容的语气让他“受到鼓舞”。
Viele haben auch gesagt, es hat sie ermutigt.
许多人还表示,这鼓了他们。
Dieses Erlebnis hat Xu Shijie ermutigt, sein Englisch durch Selbststudium weiter zu verbessern.
这段经历鼓许世杰通过自学进一步提高英语水平。
Im Gespräch ermutigte Mo Yan junge Menschen, sich das Lesen anzugewöhnen.
说着,莫言鼓年轻人,养成阅读的习惯。
Sie hält Reden, ermutigt Protestierende, ruft zum friedlichen Dialog mit Machthaber Lukaschenko auf.
她发表演讲, 鼓抗议者,呼吁与统治者卢卡申科进行平对话。
Dies ermutige alle Wissenschaftler, auf dem Weg der technischen Innovation voranzuschreiten.
这激着所有科学家在技术创新的道路上奋勇前进。
Zivilgesellschaftliche Organisationen und das katholische CDJP versuchen das zu ändern, ermutigen die Menschen zu klagen.
民间社会组织天主教 CDJP 正试图改变这种状况,鼓人们抱怨。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释