有奖纠错
| 划词

Wir ermutigen zu verantwortungsbewussten Unternehmenspraktiken, wie sie beispielsweise durch den Globalen Pakt gefördert werden.

我们采行负责任经营式,如全球契约所提倡经营式。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat lobt das Volk Guinea-Bissaus für seine ermutigende Beteiligung an dem Wahlprozess.

“安全理事会赞扬几内亚比绍人民令人地参加了选举进程。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ermutigt die drei Ausschüsse, ihre Zusammenarbeit mit diesen Organisationen weiter auszubauen.

安全理事会三个委员会继续加强与这些组织合作。

评价该例句:好评差评指正

Im Hinblick auf die Gesamtentwicklung Afrikas gibt es ermutigende Fortschritte zu vermelden.

非洲展情况有令人进展。

评价该例句:好评差评指正

Wir ermutigen Staatsführer und Konfliktparteien, von der Option eines vorbeugenden Einsatzes konstruktiven Gebrauch zu machen.

我们国家领导人和冲突各为建设性目选择使用预防性部署。

评价该例句:好评差评指正

Wir verfügen bereits über ein ermutigendes Beispiel, das aufzeigt, wie globale Lösungen gefunden werden können.

我们已经有一个令人例子,说明如何能够找到全面解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Myanmars, die Empfehlungen und Vorschläge Herrn Gambaris ernsthaft zu prüfen.

安全理事会缅甸政府认真考虑甘巴里先生建议和提议。

评价该例句:好评差评指正

Unserer Ansicht nach sollten alle Staaten ermutigt werden, sich dieser freiwilligen Initiative anzuschließen.

我们认为应当所有国家加入这一自愿倡议。

评价该例句:好评差评指正

Alle Staaten sollten ermutigt werden, sich der freiwilligen Proliferationssicherheitsinitiative anzuschließen.

应当所有国家加入自愿性质防扩散安全倡议。

评价该例句:好评差评指正

Dies ist zwar ermutigend, muss jedoch relativiert werden.

这种情况令人但需正确看待。

评价该例句:好评差评指正

Ich ermutige die Mitgliedstaaten dazu, diese Hilfe in Anspruch zu nehmen.

会员国利用这种援助。

评价该例句:好评差评指正

Er ermutigt außerdem die internationale Gemeinschaft, ihre finanzielle Unterstützung für die Moderation zu verstärken.

安理会还国际社会加强对调解工作财政支助。

评价该例句:好评差评指正

Wir ermutigen daher zur Schaffung einer alle Seiten einschließenden globalen Partnerschaft für Landwirtschaft und Ernährung.

因此,我们建立具有包容性全球农业和粮食伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Er ermutigt die Geber, der Mission des Moderators auch weiterhin Unterstützung zu gewähren.

安理会捐助者继续向调解人任务提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Ich ermutige sie dazu, diese Verfahren auch weiterhin in Anspruch zu nehmen.

他们继续使用这些程序。

评价该例句:好评差评指正

Auf anderen Gebieten jedoch waren die Fortschritte weniger ermutigend.

然而在其它地区,进展却不太令人

评价该例句:好评差评指正

Die von Norwegen moderierten Fortschritte im Friedensprozess in Sri Lanka sind ermutigend.

斯里兰卡和平进程在挪威推动下取得了进展,令我感到

评价该例句:好评差评指正

Seine Antwort klang nicht gerade ermutigend.

回答听来并不令人

评价该例句:好评差评指正

Das ist doch eine ermutigende Nachricht.

这确是一个令人振奋消息。

评价该例句:好评差评指正

Angesichts dieser ermutigenden Entwicklungen könnte der Sicherheitsrat vielleicht erwägen, diese jüngsten Änderungen seiner Praxis zu kodifizieren.

鉴于这些令人展,安全理事会不妨考虑将它最近在实践中变化整理成文字。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


american petroleum institute, American Samoa, American way of life, Americana, Americium, Amerigo, Amerika, Amerikana, Amerikaner, Amerikanerin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔演讲精选

Wir ermutigen Jugendliche und Erwachsene zu bürgerschaftlichem und sozialem Engagement.

我们年轻人成年人参与公民社会活动。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Viele Menschen aus den untersten Schichten der Gesellschaft ermutigt die Reformation.

许多下层人民都支持宗教改革。

评价该例句:好评差评指正
中德同传:国家主席习近平演讲

Es gehört zum Sinn der Olympischen Spiele, dass mehr Menschen zur Teilnahme am Wintersport ermutigt werden.

更多人参与到冰雪运动中来,这也是奥林匹克运动的题中之义。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Und euch zu ermutigen, die Welt und das Leben für euch zu entdecken. Mit Freude und Zuversicht.

你们快乐而自信地探索世活。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Sagte Mario Mio und klopfte Paul ermutigend auf die Schulter.

马里奥·米奥一边说,一边地拍拍保罗的肩膀。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国

Gegebenenfalls muss sie sich selbst darin bestärken, muss sich selbst ermutigen, dass sie es kann.

如有必要,她必自己权力, 必自己能够做到。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Statt zu lästern, ermutigen sie andere mit ihren Worten.

他们不八卦,而是用言语别人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Das Osterfest ermutige die Menschen und gebe ihnen Hoffnung, so der Papst.

教宗说,复活节人们并给他们希望。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Die Stimmung auf dem Parteitag ist ermutigend.

党代会上的气氛是鼓舞人心

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Die US-Regierung habe Demonstranten ermutigt, auf die Straße zu gehen, um die Regierung zu stürzen.

美国政府抗议者走上街头推翻政府。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und ich kann auch nur jeden ermutigen, solche zu gründen.

我只能大家开始一个。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年10月合集

Immer mehr Stadtbewohner und Touristen sollten ermutigt werden, sich intensiv am Segelsport zu beteiligen.

应该越来越多的城市居民游客,深入参与帆船运动。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年1月合集

Sie hatte chinesische Frauen ermutigt, ihr Schweigen über sexuelle Übergriffe von Männern zu brechen.

她曾中国女性打破对男性性侵犯的沉默。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

Er zeigte sich " ermutigt" vom versöhnlichen Ton der Siegesrede Trumps.

特朗普胜选演讲中宽容的语气让他“受到鼓舞

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Viele haben auch gesagt, es hat sie ermutigt.

许多人还表示,这了他们

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年3月合集

Dieses Erlebnis hat Xu Shijie ermutigt, sein Englisch durch Selbststudium weiter zu verbessern.

这段经历许世杰通过自学进一步提高英语水平。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年4月合集

Im Gespräch ermutigte Mo Yan junge Menschen, sich das Lesen anzugewöhnen.

说着,莫言年轻人,养成阅读的习惯。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年9月合集

Sie hält Reden, ermutigt Protestierende, ruft zum friedlichen Dialog mit Machthaber Lukaschenko auf.

她发表演讲, 抗议者,呼吁与统治者卢卡申科进行平对话。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2017年7月合集

Dies ermutige alle Wissenschaftler, auf dem Weg der technischen Innovation voranzuschreiten.

着所有科学家在技术创新的道路上奋勇前进。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世

Zivilgesellschaftliche Organisationen und das katholische CDJP versuchen das zu ändern, ermutigen die Menschen zu klagen.

民间社会组织天主教 CDJP 正试图改变这种状况,人们抱怨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Amerikanistik, amerikanistisch, Amerizium, Amerkaner, Amerongen, Amersfoort, Ames, A-metal, Ametall, A-Metall, amethodisch, Amethopterin, Amethyst, Amethystgold, Ametrie, ametrisch, Ametropie, AMEX, AMEX(American Express), AMEX(American Stock Exchange), AMF, aMfg(Mitfahrgelegenheit), Amgehörigkeit, AMH, Amhara, Amharisch, Ami, Amiant, Amid, Amidwasserstoff,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接