Mit einem Druck auf diesen Knopf kann man das Licht ausmachen.
按下这个按钮就能关
灯。
Die Intifada in dem besetzten palästinensischen Gebiet hält seit vier Jahren an, und die sozioökonomische Notlage der palästinensischen Bevölkerung hat sich durch israelische Maßnahmen wie Schließungen, Ausgangssperren und Militäreinsätze verschärft.
巴勒斯坦被占领土
反抗事件已连续四年,由于以色列采取了关
边境、宵禁和军事行动,巴勒斯坦居民所遭受
社会经济困难不断恶化。
Der Sicherheitsrat stellt fest, dass sich die Haushaltseinkommen in Somalia auf Grund der rückläufigen Einzahlungen und des Einfrierens der Konten von Einzelpersonen im Anschluss an die Schließung der Büros der Al-Barakaat-Gruppe verringert haben.
“安全理事会指出,在巴拉卡特集团办事处关
后,汇款减少和个人帐户冻结导致索马里
庭收入减少。
Die israelische Regierung ermöglicht die Wiederöffnung der palästinensischen Handelskammer und anderer geschlossener palästinensischer Institutionen in Ost-Jerusalem auf der Grundlage der Zusicherung, dass diese Institutionen strengstens im Einklang mit früheren Vereinbarungen zwischen den Parteien tätig sind.
根据关于东耶路撒冷
巴勒斯坦商会和其他被关
巴勒斯坦机构
运作须严格遵守各方先前达成
各项协议
承诺,以色列政府重新开放这些机构。
Allerdings ist die Einrichtung und Erweiterung neuer Missionen schneller vorangeschritten als die Beendigung der bestehenden Einsätze, sodass die Bestände der VN-Versorgungsbasis an Ausrüstungsgegenständen mit langen Beschaffungszeiten, die für die volle Dislozierung einer Mission benötigt werden, praktisch erschöpft sind.
不过,新特派团
设立和扩大现在速度已超过现有和平行动
关
结束,以至于联合
后勤基地几乎已用罄特派团全面部署所需筹备期较长
物品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

| Logo - Erklärt 每日德语基础听力
德语 3 
| Logo - Erklärt 每日德语基础听力