有奖纠错
| 划词

Wir haben die Wähler nach Alters- und Berufsgruppen aufgeschlüsselt.

我们选民按年龄

评价该例句:好评差评指正

Die Mitarbeiter sollten zuerst Tiere systematisch einordnen.

工作人员应首先动物

评价该例句:好评差评指正

Das Amt empfahl den beiden Stellen, in Zusammenarbeit mit ihren Hauptanbietern von IuK-Diensten die bestehenden Risiken zu kategorisieren und dieses Verfahren als Grundlage für die Erstellung ihrer jeweiligen Pläne zur Sicherung der Geschäftskontinuität zu nutzen.

该厅建议各实体其信息通信技术服务主要提供者协作,所涉风,并在此项活动的基础上,制定其各自的持续工作计划。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Beilstein(Rephrit), Beilsteinprobe, Beiluft, beim, beim arzt, beim einbauu in die maschine elastische teile der zapfenbefestigung weglassen (in der regel oben)., beim einfedern, beim friseur, beim nieten ist eine von den zuständigen fach-abteilungen vorgegebene stanznietmatrize zu verwenden (sinngemäß nach vw 01124-1 für stanznietverbindungen in al-werkstoffen)., beim oberflächenschutz ofl-w625 handelt es sich um eine anodische oxidschicht (eloxieren und anverdichtung) mit einer zusätzlich aufgebrachten anorganisch-nichtmetallischen beschichtung.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 1

Ordnen Sie Ihren Wiederholungsstoff nach Themen oder Sprechsituationen.

按照主题和情景学习资料

评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

So, die schnappt er sich und stellt die hier vor so eine Sortiermaschine.

所以,他抓住它们并它们放在其中一台机前面。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福补充资料听力

Wir sortieren die Kleidung und hängen sie im großen Saal auf.

我们衣服,挂在大厅里。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Werfen Sie keinen Müll, sortieren Sie Müll, gehen Sie mehr und fahren Sie weniger.

孩子:不扔垃圾,垃圾,多走路少开车。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Genau, lasst uns den Müll zu Hause zusammen sortieren.

爸爸:没错,我们一起在家里垃圾吧。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Zuerst klassifiziere die schmutzige Kleidung und trenne sie in dunkle und helle Farben.

妈妈:首先,脏衣服,分成深和浅

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Du hast heute die Initiative ergriffen, den Müll zu sortieren, du hast großartige Arbeit geleistet.

妈妈:你今天主动垃圾,你做得很好。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7月合集

Die Verpackungen, gelber Sack, gelbe Tonne auch nicht ineinander stapeln, dann wird es in der Sortierung schwieriger, weil man es nicht so gut auseinanderbekommt.

包装、黄袋子、黄垃圾桶也不叠在一起,这样起来就更难了,因为你可以” 不它们分开得那么好。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Ja, und dass wir Menschen in Schubladen stecken, ist normal und eigentlich ganz schlau, weil es uns dabei hilft, die Welt ein bisschen zu sortieren.

是的, 我们人们放在抽屉里是正常的,实际上非常聪明,因为它可以帮助我们对世界进行一些

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Er steht für eine fiktive Person mit durchschnittlichen Bedürfnissen oder Lebensweisen – wie zum Beispiel einmal im Jahr in den Urlaub zu fahren oder seinen Müll zu trennen.

他代表了一个有平均需求或生活方式的虚构的人——比如每年去度假一次或他的垃圾

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Das Müsli tatsächlich, das hätte ich jetzt da nicht einsortiert, weil da hast du ja immer irgendwie so ein bisschen das Gefühl, wenn du das aus dem Schrank holst, dann tust du was Gesundes.

实际上, 我现在不会在那里,因为你总是觉得,如果你它从橱柜里拿出来, 你就在做一些健康的事情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Beimischungen, beimpfen, Bein, Bein Streck kraft, beinah, beinah(e), beinahe, Beinahewürfel, Beinahrung, Beiname,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接