有奖纠错
| 划词

In seinem Blick las ich Ablehnung.

色中我看出拒绝意思。

评价该例句:好评差评指正

Seine Ablehnung verstimmte uns aufs tiefste.

拒绝使我们很扫兴。

评价该例句:好评差评指正

Er soll seine Ablehnung(seine Abwesenheit) begründen.

应当说明自己拒绝(缺席)理由。

评价该例句:好评差评指正

Er soll seine Ablehnung begründen.

应当说明自己拒绝理由。

评价该例句:好评差评指正

Bedeutet die Annahme eines Änderungsantrags zwangsläufig die Ablehnung eines anderen, so wird letzterer nicht zur Abstimmung gestellt.

但如一个修正案通过必然意味着另一修正案,则后一修正案不应再付表

评价该例句:好评差评指正

Ist bei einer Partei, die eine andere Partei zur Schlichtung aufgefordert hat, nicht innerhalb von dreißig Tagen nach Absendung der Aufforderung oder innerhalb einer anderen in der Aufforderung bezeichneten Frist eine Bestätigung der Annahme der Aufforderung eingegangen, kann die Partei dies als Ablehnung der Schlichtungsaufforderung ansehen.

一方当事人请另一方当事人参与,自请发出之日起三十天内,或者在该请规定时间内,未收到接受,可以作为拒绝请处理。

评价该例句:好评差评指正

Zusätzlich legen das OIP und die UNMOVIC, bei Bedarf nach Konsultationen mit der IAEO, dem Ausschuss eine Bewertung der humanitärischen, wirtschaftlichen und sicherheitsbezogenen Auswirkungen vor, die eine Genehmigung oder Ablehnung der auf der Liste verzeichneten Artikel hätte, samt einer Einschätzung der Tragfähigkeit des gesamten Vertrags, in dem die auf der Liste verzeichneten Artikel erscheinen, und des Risikos einer bestimmungswidrigen Nutzung des Artikels für militärische Zwecke.

此外,伊办和监核视委,必要时同原子能机构协商,应向委员会提交批准或否《货物审查清单》所列物品在人道主义、经济和安全方面影响评估,包括出现《货物审查清单》所列物品整个合同是否可行以及该物品转为军事用途风险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Finckh, find out, Findelhaus, Findelkind, Findemaschine, finden, Finder, Finderlohn, Finderservice, findet innerhalb diesen zeitraumes ein batch-wechsel des referenzkraftstoffes statt, so ist der nächste kontrollprüflauf mit dem neuen kraftstoff baten entsprechend vorzuziehen.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然与历史

Aneinanderschlagen der Waffen bedeutet Zustimmung für die vorgeschlagene Strafe, lautes Murren Ablehnung.

一起敲打武器标志着批准拟议的惩罚,大声嘀咕则意味着不批准。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探

Die Angst davor, dass du etwas sagen oder tun könntest, was ein Konflikt erzeugt, was bei anderen Ablehnung hervorruft.

你害怕说或做一些可能引起冲突、导致他人拒绝的事情。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探

Das kostet unglaublich viel Energie und damit einher geht ja auch diese permanente Angst vor Ablehnung.

这样做会消耗极大的精力,随之而来的是对拒绝的持续恐惧。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20225

Jedoch habe die Ablehnung rechtsextremer Einstellungen nachgelassen.

然而,对右翼极端主义态度的排斥有所减少。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20198

Das Präsidentenbüro bestätigte der Nachrichtenagentur AFP die Ablehnung der Soforthilfe.

总统办公室向法新证实拒绝提供紧急援助。

评价该例句:好评差评指正
话题 20233

Das war damals neu – und sorgte besonders in Deutschland auch für viel Ablehnung.

这在当时是新鲜事——并引起了很多反对,尤其是在德国。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202111

Im Streit um das neue Infektionsschutzgesetz droht die Union mit einer Ablehnung im Bundesrat.

在对新的感染保护法的争论中,联盟威胁要在联邦参议院否决它。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20165

Dort waren Trumps abfällige Bemerkungen über mexikanische Einwanderer schon mehrfach auf heftige Ablehnung gestoßen.

在那里,特朗普对墨西哥移民的贬低言论一再遭到强烈反对。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20233

Im Vatikan stoßen die Wünsche auf Ablehnung.

这些愿望在梵蒂冈遭到拒绝。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238

Bei den Grünen stoßen die Vorschläge auf Ablehnung.

绿党拒绝了这些提议。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20236

Ablehnung kommt auch aus Reihen der SPD und von Verbänden.

拒绝也来自民党和协会的队伍。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201810

Die umstrittenen Schuldenpläne Italiens stoßen bei den Euro-Partnern auf Ablehnung.

意大利有争议的债务计划正遭到其欧元伙伴的拒绝。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20161

Volkswagen erklärte dazu, die Ablehnung beziehe sich auf einen früheren Rückrufplan.

大众汽车表示, 拒绝与早先的召回计划有关。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20179

Eine Ablehnung der Fluthilfen kam für sie aber auch nicht in Frage.

拒绝洪水援助对他们来说是不可能的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202212

Russland signalisierte Ablehnung gegenüber der Idee.

俄罗斯表示反对这一想法。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das bedeutet: Im Falle einer Bewerbung ist eine Ablehnung allemal besser verkraftbar als gar keine Reaktion.

这意味着:在申请的情况下,拒绝总是比完全没有反应更容易应对。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201610

Die Ablehnung ist auch ein harter Rückschlag für Staatschef Juan Manuel Santos.

拒绝也是国家元首胡安曼努埃尔桑托斯的严重挫折。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20184

Das Parlament will es ausdrücklich haben und aus dem Europäischen Rat – also den Mitgliedsstaaten – kommt bisher Ablehnung.

议会明确想要它,而欧洲理事会——即成员国——迄今拒绝了它。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das bedeutet: Im Falle einer Bewerbung ist eine Ablehnung allemal besser verkraftbar als gar keine Reaktion.

这意味着:在申请的情况下,拒绝总是比完全没有反应更容易应对。

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

Durch die Ablehnung ihrer Gleichaltrigen und deren Mobbing war sie schließlich wie gefangen im negativen Denken.

由于同龄人的排斥和欺凌,她最终陷入了消极思维。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


finessenreich, FinFET, fing, Fingal, Finger, finger joint, Fingerabdruck, Fingerabdruckchip, Fingerabdrücke abnehmen von, Fingerabdruckfühler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接